В мобильнике зазвучал его искаженный микрофоном голос:
— Новое богатство Индии принесут не природные ресурсы, а совершенно неожиданное обстоятельство: миллиардное население страны хлопнет дверью перед самым носом Америки.
— Мне сказали, что я способна изменить будущее…
— Наши граждане пробуждаются, в то время как американцы погружаются в сон от Нью-Йорка до Сан-Франциско.
— Он разговаривает по телефону уже четыре с половиной минуты.
— Ты так здорово выглядишь, милый. Улыбаешься. И люди аплодируют тебе!
— В наш электронный век уже не важно, в какой точке мира мы находимся.
— Кто-нибудь, кроме меня, хоть немного знает цену времени, черт возьми?
— Индусы работают, в то время как американцы бездельничают и пьянствуют, прежде чем утром поставить чашку с кофе на свой рабочий стол.
— Лори Курт, я нашел вас!
— Благодаря нам солнце никогда не заходит в Америке.
— У меня на экране информация о задержанном рейсе. Вы купили второй билет на «Америкэн эйрлайнз». Заплатили за него в 2:24 дня по Гринвичу в прошлый четверг. Мы очень сожалеем о задержке и связанными с ней неудобствами.
— Новым богатством Индии является её временная зона, которая теперь играет роль пряностей и стали!
— Мы переведем тысячу восемьсот пятнадцать долларов и сорок семь центов на кредитную карту, которой вы расплатились в аэропорту.
— Новости закончились. Ты смотрелся просто великолепно.
— Большое спасибо. Вы говорите с акцентом. Откуда вы?
— Он отсюда.
— Я из Индии.
— Теперь слушай. Многие протестуют против клонирования, утверждая, что оно угрожает целостности общества. Но вот что заявляет ученый: «Эти технологии предоставляют новые небывалые возможности для медицины и рождения детей у бесплодных пар. Когда люди наконец осознают, что ученые вроде меня вовсе не представляют никакой угрозы, а напротив, ведут борьбу с ранее неизлечимыми болезнями, они прекратят волноваться по пустякам».
Голос Майры задрожал.
— Индия! О, я хотела бы посетить Индию. Полагаю, американцам есть чему поучиться у индусов. Что вы думаете о Штатах?
— Еще приводят слова главного управляющего Роберта Миллса. Он утверждает, что создание человеческих клонов не входит в планы компании. «В нашей стране такая деятельность является незаконной, — говорит он. — Однако инвесторы обязали нас разрабатывать генетический материал, проводя опыты с овцами и другими животными, а также наращивать средства производства искусственных сельскохозяйственных культур для мирового рынка».
— Америка — это класс!
— Время!
— А вот еще: «Опыты на гориллах стали частью нашего исследования, однако «Биолаборатория» не будет продолжать работу по воспроизведению приматов».
— Где вы находитесь?
— Мадам, я должен ответить на другой звонок.
— Ладно. Спасибо за помощь.
— Время вышло? Что вы имеете в виду?
— Позаботьтесь о том, чтобы сотрудники поняли: для нас главное — эффективность работы.
— Я прочитала тебе всю статью. Как быстро пролетел час!
— Постарайтесь объяснить персоналу, что не следует увлекаться пустой болтовней по телефону. И разберитесь с этим парнем. Мы же не управляем каким-то чатом.
— Так что ты думаешь по этому поводу?
— Извини, Майра. У меня дела.
— Ты слушал статью?
— Да. Я знаю Стивена Холла. Он учился в Кембридже вместе со мной. Мы часто играли в сквош.
— Разве ты не понял, что теперь у нас есть шанс завести ребенка? Тебе обязательно нужно поехать к нему.
— Хорошо, Майра. Я поеду.
Через несколько дней доктор Стивен Холл пригласил Раджива пройти в гостиную большого старого дома, чьи зарешеченные окна почти не пропускали в комнату тусклый полуденный свет. Они уселись в кресла, которые занимали весьма ограниченное пространство, оставшееся от фортепьяно и телевизора с огромным экраном.
— Скажи, что я могу для тебя сделать?
Стивен добавил в кофе сливки и тщательно размешал напиток.
— Мы с женой хотим, чтобы у нас появился ребенок. Разумеется, мы заплатим тебе. — И Раджив рассказал о своих обреченных на неудачу попытках обзавестись потомством.
Доктор Холл задумался. Что-то беспокоило его.
— А вы не думали об усыновлении или удочерении?
— Я приехал сюда не для того, чтобы выслушивать бесполезные советы. Ведущий мировой эксперт в области биотехнологий потребовался мне не ради этого. Я хочу ребенка, в чьих жилах текла бы моя кровь и кровь моей жены. Вот почему я нахожусь здесь.
— Сколько ты готов заплатить?
— Пять миллионов фунтов.
— Понятно. — Холл сделал глоток из чашки, почти не выдав своего возбуждения. — Такую работу придется вести за пределами страны. Подобная деятельность здесь запрещена законом. Возможно, я открою лабораторию на Багамах. Надо переправить туда много оборудования и немало сотрудников.
— Я понимаю, затея будет стоить больших денег. Однако, если проблема только в финансах, я готов дать семь миллионов. И закончим наши переговоры.
— Допустим, я соглашусь. Чего ты потребуешь от меня?