Читаем Токсичный роман полностью

– Слушай, я пытался позвонить тебе раз десять, но телефон сразу переходил на автоответчик. Не было другого способа связаться с тобой.

– Девичник – священная традиция, – говорю я, – и не надо было вести себя с ней как придурок.

– Она не давала мне увидеться с тобой!

Я стою и просто смотрю на тебя, пока ты не закатываешь глаза и не говоришь:

– Ладно. Прости.

Ты замечаешь, что я дрожу, снимаешь свою куртку и накидываешь на мои плечи. Она теплая и пахнет тобой.

Ты берешь меня за руки и притягиваешь к себе.

– Не злись. Я тебя люблю.

Я все еще слышу, как лучшие друзья говорят мне порвать с тобой. Слово «шлюха» снова звучит в голове, снова и снова. Я отнимаю свои руки из твоих.

– Я рассказала девочкам, что случилось той ночью, когда я была на работе. – Я кусаю губу. – Они очень разозлились. Может быть, из-за этого Натали не очень дружелюбна.

Ты смотришь на меня:

– Почему ты рассказываешь им об этом дерьме? Это личное… Это только наше дело.

– Потому что это случилось, и, даже если мы помирились или типа того, я все еще расстроена. Ты назвал меня шлюхой, Гэв. Я не могу просто так это забыть.

– Я не хотел, – говоришь ты. – Я же сказал тебе. Я был зол. – Ты протягиваешь руки и прижимаешь меня к себе. – Ладно тебе, не держи на меня зла до конца жизни.

Я встречаюсь с тобой глазами:

– Если ты когда-нибудь еще будешь так со мной разговаривать, я уйду. Понятно?

Ты сглатываешь:

– Да.

Ты кажешься таким грустным и раскаявшимся, что я не могу не взять твое лицо в руки и не прижаться к тебе губами.

– Теперь между нами все хорошо? – спрашиваешь ты, в твоих глазах мольба.

– Да, все хорошо. – Я наклоняю твою шляпу назад, чтобы лучше видеть твои глаза. – Почему ты вообще сюда приехал?

– Я знаю, что у тебя девичник и все такое, но я надеялся, что смогу украсть тебя на пару часиков. Я верну тебя, обещаю.

– Гэв… Я не брошу их. Нам нужно сделать очень важные девчачьи дела.

Ты одаряешь меня сексуальной полуулыбкой:

– Ты уверена? Моих родителей нет дома, а в доме есть омела… Я даже написал тебе сексуальную рождественскую песню.

Я наклоняюсь вперед и целую тебя в нос:

– Не соблазняй меня, злодей.

Твоя хватка становится крепче, и искра в твоих глазах исчезает:

– Грейс, я едва видел тебя на этой неделе. Это только на пару часов. Ты видишь их каждый день в школе – я уверен, они поймут.

– Я уверена, они не поймут. Я люблю тебя, но мне нужно вернуться к ним, и не в последнюю очередь потому, что здесь так холодно, что яйца синеют.

– Ты только что сказала «яйца синеют»?

– Да.

Ты качаешь головой и мягко смеешься:

– Какой у тебя грязный язык.

Меня наполняет облегчение: этот смех означает, что мы не начнем ссориться.

Уголки моих губ поднимаются:

– Думаю, ты точно знаешь, насколько у меня грязный язык.

За спиной раздается скрежещущий звук, и я поворачиваюсь как раз в тот момент, когда Нат шепчет-кричит из своей спальни.

– Время вышло! – говорит она.

Ты показываешь ей средний палец.

Я хлопаю тебя по руке:

– Гэвин!

А Натали – добрая, чистая, чопорная Натали – возвращает жест.

Тогда, словно чтобы доказать ей, что ты победил, ты притягиваешь меня к себе, но вместо страстного поцелуя нежно целуешь уголок губ, кончик носа и мои трепещущие веки. Ты шепчешь отрывки из «All I Want for Christmas is You». А потом забираешь свою куртку и отпускаешь меня, и я отшатываюсь, снова пьяная тобой. Уличный фонарь проливает на тебя золотую пыль, и ты со своей шляпой из фильмов нуар и кожаной курткой похож на мальчика, готового на что-то сладкое, но порочное.

– С этих пор твои выходные принадлежат мне, кроме исключительных ситуаций, – говоришь ты. – И не выключай звук на телефоне.

– Не приказывай мне, Гэвин Эндрю Дэвис.

Уголки твоих губ поднимаются:

– Люблю тебя, Грейс Мари Картер. – Я поворачиваюсь, но успеваю сделать только один шаг, как ты хватаешь меня за руку. – Позвони мне перед сном.

Когда я возвращаюсь, Нат и Лис сидят со скрещенными ногами, словно два Будды, в ожидании меня.

– Чего он хотел? – спрашивает Лис.

– Чтобы я бросила вас и уехала с ним на пару часов.

– И ты сказала «нет», – спрашивает Нат. – Правда?

– Конечно же. Что я за друг, по-вашему? – Я хватаю пирожное с арахисовым маслом в виде дерева из нашей горы сладостей. – Вы говорили за моей спиной, пока меня не было?

– Еще бы, – отвечает Лис.

– Я не могу поверить, что ты не подала документы в Университет Нью-Йорка, – говорит Нат. Она тянется за плюшевым медвежонком на кровати и обнимает его.

– Я люблю его. Мы практически помолвлены, – говорю я. – Не хочу быть на другом краю страны четыре года.

– Ты забыла ту часть, где он назвал тебя шлюхой? Ах, и сукой тоже, если я все помню правильно, – говорит Нат, поджимая губы.

– Он сожалеет. Обо всем. Клянусь.

– Это ты говорила и в прошлый раз, – тихо говорит Лис.

– Мне жаль это сообщать, но он потерял одобрение твоих лучших друзей, – говорит Нат.

– Пожалуйста, не надо ненавидеть моего парня. Это будет ужасно, если вы не будете ладить.

Лис обнимает меня за плечи.

– Тогда бы ему лучше не давать нам повод.



Глава 26


Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги