Читаем Только факты. Интервью с Роулинг (ЛП) полностью

JKR: И в какой-то момент карта замерцала, или еще как-то среагировала, и тогда они начали экспериментировать, подбирались все ближе и ближе и наконец нащупали точную фразу.

ЭС: А что все-таки Альберфорт Дамблдор сделал с козами?

[Все хохочут]

JKR: Подозреваю, что ваша догадка — не хуже моей! [Злой смех!]

MA: Замечательно. И Дамблдор отпускает шуточки на его счет, говоря, что знает, какие люди встречаются в барах.

JKR: Да, точно. Это так. Но вы видели Альберфорта только мельком.

MA: Вы рассказывали, что ликовали в душе, когда писали об этом. Это чувство не исчезло?

JKR: Да, я все еще ужасно довольна этим моментом. И заметьте — я не говорила, что именно вызывает у меня такое чувство, так что можете дать волю воображению.

ЭС: Подозреваю, что все, читая эту сцену, поняли, что она важна. Но ни в пятой, ни в шестой книге мы не увидели развития этой линии.

JKR: От чего она не становится менее важной.

ЭС: Мы будем ждать громкого разоблачения.

JKR: Да, ждите до седьмой книги. Это все для седьмой книги.

MA: Прочтя шестую книгу, мы примерно представляем себе, что собирается делать Гарри, но ведь это, наверно, не все, что мы увидим в заключительной книге?

JKR: Разумеется, это не все. Но это единственный способ убить Волдеморта. Это будет чрезвычайно сложный, извилистый и мучительный путь, но Гарри должен его пройти. Теперь он знает — или, по крайней мере, думает, что знает, — с чем ему придется столкнуться. Дамблдор редко ошибается в своих предположениях, а он сказал: «Их осталось четыре, и ты должен уничтожить все четыре, а потом идти за Волдемортом». И именно это Гарри и собирается сделать.

ЭС: Это трудная задача.

JKR: Это невероятно трудная задача. Но Дамблдор оставил ему несколько весьма полезных подсказок, к тому же, за прошедшие шесть лет Гарри многому научился, хотя не всегда сам осознает это. Больше я ничего не могу сказать.

ЭС: Задача кажется невыполнимой. Если бы Гарри пошел в пещеру один, он ни за что бы не справился, такое у меня складывается впечатление.

JKR: Ну, я могу держать с вами пари — не пройдет и недели, как хотя бы один из хоркруксов будет вычислен внимательными читателями.

MA: Прошлой ночью мне пришло в голову, что Джинни после истории с дневником…

JKR: Гарри разрушил эту часть души Волдеморта. Вы видели, как она принимала реальный контур, как он исчез. И Джинни с тех пор не свободна от влияния Волдеморта.

MA: Она понимает серпентарго?

JKR: Нет.

MA: После событий второй книги она обязана Гарри жизнью?

JKR: Нет, о долге жизни речи не идет. Червехвост — это другое дело. Знаете, в глубине души меня так и подмывает рассказать все содержание седьмой книги. Честное слово!

ЭС: Да мы бы и слушать не стали.

JKR: «Да-да, продолжайте, мы не слушаем!»

[смеется.]

ЭС: Кто крестная Гарри?

JKR: У него нет крестной.

ЭС: Серьезно?

JKR: У Сириуса не было времени на то, чтобы найти подружку, не говоря уже о том, чтобы жениться.

ЭС: Они могли пригласить кого-то из хороших друзей семьи.

JKR: В то время, когда они крестили Гарри, они уже скрывались. Мальчику уже грозила опасность, так что на крещение почти никого не приглашали. Они хотели, чтобы все прошло как можно тише и чтобы людей при этом присутствовало как можно меньше. И… нет, больше сказать не могу.

[До нас понемногу доходит, сколько уже прошло времени]

MA: А у нас не получится повторить?

[смеется]

JKR: Все возможно.

MA: Я серьезно. И лучше бы на неделю.

[Все смеются]

JKR: Только заприте меня в каком-нибудь подземелье…

MA: Моя семья из Сицилии, Джо.

[смеются]

MA: Подождите, мы должны задать вам еще один вопрос… [Мелисса надевает зеленые очки и достает зеленое перо, которое для нее сделали специально для этой шутки]

[Все покатываются со смеху]

JKR: Рита! Мне тебя так не хватало!

JKR: Есть только один способ реагировать на статьи Риты — смех. Или сойдешь с ума. Теперь у меня на сайте есть «Мусорная корзина». Это просто здорово, что я могу так прямо взять и сказать людям, читавшим мои книги: «А вот это — чушь». Обычно в таких статейках не пишут ничего особо серьезного, но в совокупности они могут здорово сбить с толку. Значит, Рита. Мне понравилось, и даже очень.

MA: Правда, забавные? Мне их сделали специально для интервью.

JKR: Очень забавные Вы знаете, в ГПиКО ее играет Миранда Ричардсон. Мне не терпится увидеть это.

MA: А мы видели, мы были на съемочной площадке в тот день, когда она работала.

JKR: Да что вы?

ЭС: Она просто потрясающая в этой роли.

JKR: Она замечательная актриса.

ЭС: О, у меня есть вопрос как раз на эту тему. Когда вы пишете книгу теперь, после фильмов, вы представляете себе актеров или думаете только о своих собственных персонажах, как сами себе их представляли?

JKR: Моих собственных героев. Всегда.

ЭС: И лица героев фильма никогда не маячат перед глазами?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука