В начале ст. 4-го общая характеристика народа. Сравнением с терном, делающим землю негодною, приносящим вред, пророк желает указать на негодность народа в нравственном отношении. За это народ постигает суд - день провозвестников Твоих
, т. е. день, предвозвещенный пророками, день посещения или наказания. LXX и слав. в ст. 4-м уклоняются от подлинника. По-видимому, cherek (терн) LXX понят как причастие от сharak (обрубать) или от charaz (резать), причем причастие они дополнили сущ. . моль; стоящее далее слово jaschar (справедливый) LXX поняли, как причастие от jaschar (прямо ходить); евр. jom mezappecha (день стражей твоих) они прочитали как jom mizpeh (день стражи) и отнесли как обстоят. врем. к предыдущему предложению, а не к последующему; отсюда вместо чтения рус. т. лучший из них - как терн, и справедливый - хуже колючей изгороди; день провозвестников Твоих в слав. читается: "яко моль поядаяй и ходяй по правилам ( , по ткацкому станку) в день стражбы". По слав. т. ст. 4 дополняет мысль, выраженную в конце ст. 3, и изображает отношение Бога к народу в день суда ("стражбы" - дозора, надсмотра): Господь будет для народа, как моль, поедающая нити (ср. Ос. V:12; Ис. L:9). Вместо чтения рус. тек. ныне постигнет их смятение (mevuchatham) в слав. "ныне будут плачы их": LXX, очевидно, mevuehatham производили от bachah плавать.
5-6
Пророк говорит не о будущем только, как полагают некоторые комментаторы (Кейль, Кнабенб), но и о настоящем. Такими же словами Господь Иисус Христос изображает состояние человечества пред вторым пришествием (Мф. XXIV:10-12; Мк. XIII:12). Вместо слов не полагайтесь на приятеля
(bealuph) в слав. "не надейтеся на старейшины", так как aluph иногда имеет и значение начальника (Быт. XXXVI). - Стереги двери уст твоих: у LXX и в слав. яснее: "хранися, еже сказати ей что". - Враги человеку - домашние его: у LXX добавлено , "врази вси мужу домашнии его".
7
В ст. 7-м и д. речь идет от имени олицетворенного Сиона или Самарии. Пророк выражает надежду на милосердие Божие, которое будет сказано, несмотря на развращенность народа.
8-9
He pадуйся ради меня, неприятельница моя;
неприятельницей называет пророк или определенный враждебный народ - ассириян или вавилонян, или вообще весь языческий мир, с злорадством взиравший на бедствие народа Божия. - Доколе Он не решит дела моего (в слав. "дондеже оправдит прю мою"), т. е. дело с врагами, которые, ничего не потерпев от меня, столь жестоко поступили со мною (Кнабенб.) .
10
В уничижении Израиля языческие народы видели доказательство бессилия Иеговы (Ис. Х:9-11). Но врагов Израиля покроет стыд, когда они увидят, что Израиль восстановлен, а они подверглись унижению. По мнению большинства толкователей, пророк говорит о Вавилоне (Ефрем Сирин, Кирилл Ал., блаж. Иероним), по мнению других, о Ниневии (Гоонакер). - Насмотрятся на нее глаза мои
: пророк выражает не злорадство о погибели врагов, а радость о торжестве правды Божией.
11