4. Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.5. Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.6. Размышляю о днях древних, о летах веков минувших;7. припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:7. «Дух мой испытывает»
— исследует все, что совершается, и на основании этого старается предугадать ход событий.
8. неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?9. неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?10. неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?8–10. Результат этого пытливого отношения к действительности — самый грустный: он видит полную оставленность Богом еврейского народа. Отсюда возникает недоумение: «неужели навсегда отринул Господь?» «Неужели навсегда… пресеклось слово Его в род и род?»
Под «словом» здесь разумеется не откровение Бога народу, так как таковое тогда сообщалось в проповеди пророка Иеремии, но, в согласии с последующим содержанием, перечисляющим факты чудесной помощи Бога своему народу, слово означает вообще Божественное благоволение, Божественную защиту и помощь.
11. И сказал я: «вот мое горе — изменение десницы Всевышнего».11. «Вот мое горе — изменение десницы Всевышнего»
, изменение отношений Бога к своему народу. Это изменение предполагается не одним каким-либо фактом, несчастным событием в жизни народа, но целой серией их. Автор горюет не о случайном явлении, хотя бы и грозном, а о постоянном попущении Богом изливаться над евреями одному бедствию за другим. Последнее-то и страшит писателя.Так как наличная жизнь не представляла для автора ничего отрадного, то он хотел найти успокоение в прошлом и оттуда почерпнуть себе источник утешения. Этот последний он видел в чудесном водительстве Богом своего народа, почему кратко сообщает некоторые из подобных фактов.
12. Буду вспоминать о делах Господа буду вспоминать о чудесах Твоих древних;13. буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.14. Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог (наш)!15. Ты — Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов;16. Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.17. Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.18. Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.19. Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.20. Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.20. Изображается чудесный переход евреев через Чермное мора. — «Стезя Твоя в водах великих»
— след Твоего всемогущества, проявление последнего — в разделении глубоких вод; «следы Твои неведомы» — обыкновенным образом, естественными силами подобный факт необъясним, он — дело непостижимой Твоей силы.
21. Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.Указание автором чудесной помощи Бога своему народу в прошлом, видимо, успокаивает писателя и вселяет веру, что искреннее обращение евреев к Богу явится источником для ниспослания на них милости Господа и в настоящее время. Этим и объясняется, что автор псалма в его начале сказал: «он услышит меня»
.Псалом 77
Учение Асафа.