Читаем Толкование на Апокалипсис (перевод Владимира Юрьева) полностью

Толкование на Апокалипсис (перевод Владимира Юрьева)

С греческого языка на русский перевел Владимир Юрьев.

Андрей Кесарийский

Религия, религиозная литература18+
<p>ПРЕДИСЛОВИЕ.</p>

Толкование св. Андрея Кесарийского является древнейшим из дошедших до нас толкований на Апокалипсис св. Иоанна Богослова, эту единственную пророческую книгу Нового Завета.

О времени жизни св. Андрея, архиепископа Кесарии Каппадокийской, существует разногласие у церковных историков; более вероятия, однако, на стороне тех, которые относят его жизнь и деятельность к V–VI векам.

Греческий текст толкования помещен в Петрологии Миня (ser. graec., t. 106).

Св. Андрей находит в Апокалипсисе тройной смысл: буквальный или исторический, иносказательный и аналогический; последний он считает наиболее важным.

Главная задача его толкования сводится к указанию в истории исполнения содержащихся в Апокалипсисе пророчеств, причем он признает, что такое указание возможно лишь отчасти, потому что многое из сказанного в Апокалипсисе принадлежит еще будущности.

Толкование св. Андрея служит главным отеческим толкованием на Апокалипсис, потому что все последующие отеческие толкования этой книги являются извлечением из него с присоединением некоторых новых объяснений (напр. у Арефы, архиеп. Кесарийского, выдающегося писателя Византийской эпохи).

Перевод свой мы сверяли с лучшим переводом толкования, принадлежащим протоиерею М. С. Боголюбскому (в изданиях 1882 и 1902 гг.).

<p>Св. Андрея архиепископа Кесарии Кападокийской, толкование на Апокалипсис св. апостола и евангелиста Иоанна Богослова.</p><p>СЛОВО 1.</p><p>ГЛАВА 1.</p> Апок. 1, 1-9. Откровение св. Иоанну Богослову.

Ап. 1, 1.Апокалипсис есть откровение скрытых тайн, бывающее тогда, когда владычественное в душе озаряется Божественным осиянием или через Божественные видения во сне или в бодрственном состоянии. Если св. Иоанн говорит, что это откровение дано Христу от Бога, то употребляет это выражение по человеческой природе, между тем, как в своем евангелии более всех изображает Его в чертах возвышенных и божественных. Так и здесь именем служащего ангела и учащихся рабов показывает величие Божества Христова, ибо Ему работна всяческая. Быти вскоре, означает то, что некоторое из предреченного в откровении находится так сказать под руками, и относящееся к концу не очень отдаленно, так как у Господа тысяча лет яко день вчерашний, мимоиде.

Ап. 1, 1-2. Христос, как Владыка, через ангела явил это мне, рабу Своему, с тем, чтобы я свидетельствовал исповедание в Него, дабы мне посредством виденного, для обращения слушающих засвидетельствовать и возвестить о том, что существует и скрыто от людей, и об имеющем быть. Ибо пророчески видел и то и другое, и ясно сие из сказанного: яже суть и имже подобает быти. Это есть обозначение настоящего и будущего времени.

Ап. 1, 3. Ублажает тех, кои читают и слушают для дел, Ибо близко это время и оно всем предложено для делания, как говорит Господь: делайте дондеже день есть (Иоан. IX, 4), и удобно для получения блаженства. Иначе: близко время воздаяния за подвиги, по причине краткости настоящей жизни в сравнении с будующей.

Ап. 1, 4. Много было местных церквей, а посылает только к седми, ради седмеричного числа, означающего таинственное в церквах повсюду сущих и соответственность сего числа настоящей жизни, в которой есть седмеричный период дней. Потому и упоминается семь ангелов и семь церквей, которым говорит: благодать вам и мир от Триипостасного Божества. Ибо словом: Сый означается Отец, сказавший Моисею: Аз есмь Сый; словом: иже бе – Слово, Которое в начале бе к Богу; словом: грядый – Утешитель, всегда нисходящий на чад церкви во святом крещении, и окончательно и ясно имеющий низойти на них в будущем веке. Под семью же духами нужно разуметь семь ангелов (имеющих управление церквами), не сочисляемых с Богоначальною и Царственною Троицею, но упоминаемых вместе, как рабов Ея, как сказал и Божественный Апостол; свидетельствую тебе пред Богом и избранными Его ангелами (1 Тим. V, 21). Можно же разуметь сие и иначе: под словами: сый и иже бе и грядый разуметь Отца, в Себе Самом содержащего в начало и средину и конец всего сущего; под семью духами – дары Животворящего Духа; под следующим затем: Христа–Бога соделавшегося ради нас человеком. Ибо у Апостола часто каждая Божественная Ипостась поставляется прежде и после безразлично. Потому и здесь говорит: от Иисуса Христа и прочее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика