в синагогах и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель!учитель!
Горе нам, несчастным, к которым перешли пороки фарисеев. Когда Господь дал через Моисея заповеди Закона, то после всего прибавил: Ты свяжешь их в руке твоей, и они будут недвижимы пред глазами твоими (ср. Втор. 6:8)[319]. А значение этого места таково: заповеди Мои в руке твоей для того, чтобы они были соблюдаемы на деле; пусть они будут перед глазами твоими, чтобы ты днем и ночью размышлял о них. Неправильно понимая это место, фарисеи надписывали десять Заповедей (Decalogum — Десятословие) Моисея, то есть десять слов Закона, на пергамене, складывая их и повязывая на лбу и устраивая как бы венец на голове, чтобы они всегда передвигались перед глазами; это и до настоящего времени делают индусы, персы и вавилоняне, а тот, кто так делает, считается у народа как бы особенно благочестивым (religiosus). Моисей приказал также нечто иное (см. Чис. 15:38–40)[320], а именно, чтобы на четырех углах плащей они прикрепляли бахрому гиацинтового цвета для распознавания народа израильского, так что, дав телам обрезание как признак иудейского племени, он установил, чтобы и одежда иудеев имела некоторое отличие. Суеверные учителя, домогаясь народной славы и заботясь о приобретении доброго расположения женщин, нашивали большую бахрому и привязывали к ней очень острые иглы, чтобы и во время ходьбы, и во время сидения через непрестанные уколы возбуждать в себе воспоминание и побуждаться к служению Богу и к исполнению Его дела. Итак, когда Он сказал: Все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди, Он направил против них общее обвинение, а теперь разделяет его, применяя по частям. Эта маленькая табличка с десятью заповедями Закона называлась хранилищем, потому что кто владел ею, считался имеющим как бы охрану или твердыню (monumentum), так как фарисеи не понимали, что заповеди должно носить не на теле, а в сердце. Наоборот, они имели ящики и сундуки с книгами и не имели познания о Боге. Это часто делают и у нас женщины до настоящих дней, нося с собой маленькие Евангелия (parvulis Evangeliis) [притчи, евангельские — in parabolis Evangelii] или древний крест и подобные вещи (они, правда, имеют ревность Божию, но не по разуму (ср. Рим. 10:2); [321] процеживая комара и поглощая верблюда). Вот это и была та бахрома, но небольшая и короткая, предписанная Законом, которой коснулась у края одежды Господа известная кровоточивая женщина (Мф. 9:20; Лк. 8:44); но она не была подвигнута суеверными чувствами (sen-sibus) [колючками — sentibus] фарисеев, но была исцелена прикосновением к Нему. Так как они чрезмерно расширяли хранилища и пришивали большую бахрому, стремясь к прославлению у народа, то они обличаются и в остальном, потому что они ищут первых мест для возлежания на пиршествах и первых мест для сидения в синагогах и гоняются за славой в обществе и сладкой едой, а также чтобы их называли люди «Учитель» (magister), как на латинском обозначается слово Rabbi. Затем следуют слова…
Стихи 8—12.
А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель — Христос, все же вы братья; и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах; и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник — Христос. Больший из вас да будет вам слуга (minister — διάκονος), ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.Ни учителем, ни отцом не должно называть кого-либо другого, кроме Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа. Он Отец, потому что все от Него; а Тот — Учитель, потому что все через