Читаем Толкование на псалмы полностью

(38). И скоты их не умали. Скотами называет неразумных в Церкви, по сказанному: скотен бых у тебе (Пс. 72, 22) и: человеки и скоты спасеши, Господи (Пс. 35, 7).

(39). И умалишася – т. е. принадлежащие к народу древнему.

(40). Излияся уничижение на князи их. Разумеет книжников и фарисеев. И заблуждати сотвори я по непроходней, а не по пути. Ибо блуждают они, не познав Рекшего: Аз есмь путь (Ин. 14, 6).

(41). И поможе убогу от нищеты. Кто же убогий? Не тот ли, о ком сказано: блажени нищии духом (Мф. 5, 3)? И положи яко овцы отечествия. Своими собственными признал, говорит пророк, из всех отечествий собранные паствы.

(42). Узрят правии и возвеселятся. Кто эти правые? Не те ли, о ком сказано: ваша же блаженна очеса, яко видят (Мф. 13, 16)? И всякое беззаконие заградит уста своя. – Бог оправдаяй, кто осуждаяй? (Рим. 8, 33).

107. (1). Песнь, псалом Давиду

СОДЕРЖАНИЕ

И в этом псалме проповедуется пришествие Господне, именно же к язычникам. Но поскольку все стихи этого псалма объяснены уже в псалмах прежних, то излишним было бы делом вновь повторять то же в объяснение предлагаемого псалма.

(2). Готово сердце мое, Боже.

(3). Востани слава моя. А слава его есть умозрительная и деятельная способность, располагающая к добродетели нравственной и делопроизводственной.

(5). Яко велия верху небес милость Твоя. Так велика милость Твоя, что превышает высоту небесную, и лучи истины Твоей быстро распростираются повсюду, потому что пророки, апостолы и учители росою ее напаяют землю.

(6). Вознесися на небеса, Боже. С начала и до сего выражения псалом сходен с псалмом 56-м, а отсюда и до конца – с псалмом 59-м, и что следовало сказать, то уже сказано.

(8). Вознесуся и разделю Сикиму. Что у иудеев было лучшего и превосходнейшего, то с радостью обещает разделить и размерить в наследие язычникам.

Ибо как добрый отец радуется, приемля и приобретая многих сынов. Говорит же это иносказательно и загадочно. В юдоли языческой находился этот город, называемый Сихемом или Сикимой. Здесь поселился с детьми Иаков, вышедши из Месопотамии. Здесь Эммор, сын Сихема, полюбив Дину, дочь Иакова, похитил и растлил ее.

Сыны Иаковлевы пришли и предали смерти его и весь народ его. Таким образом Сикима, удоль селений, сделалась владением патриарха. Почему Иаков, при разделе земли детям, город сей, как лучший участок, отделил Иосифу, потому что он по молодости лет, не участвовал с братьями в убийстве. Поэтому-то и дает обетование разделить и размерить, чтобы уразумел ты в этом иносказании, что превосходнейшее наследие нового Иосифа – Христа уделяется язычникам.

108. В конец, псалом Давиду

СОДЕРЖАНИЕ

Настоящий псалом изображает страдания Христовы и будущие наказания Иуде и народу иудейскому. Должно же знать, что все, сказанное во псалме в виде желания, говорится пророчественно, например когда сказано: (6) диавол да станет одесную его – употреблено это вместо: станет. Ибо псалмопевец не желает, чтобы совершилось это, а только предсказывает, что будет это, по причине злобы его. То же должно разуметь и о других подобных выражениях, каковы следующие: пусть и у них будут клеветники, и не отступят от них. А если будут судиться, да будут ими осуждены. (7). Даже если призовут Тебя во время нужды, да вменится им это в грех по воспоминанию того, в чем они согрешили. Сократи дни их (8), чтобы при жизни своей видели они, как другой восхитит достоинство, которого они не искупили должным образом. Потом истреби и их самих, так, чтобы несчастье перешло и на их потомство, чтоб сыны их сиротели, жена оставалась вдовою (9), чтобы сыны, влекомые и подвергаемые насилиям, несли наказание за отцовские преступления (10-14).

(1). Боже, хвалы моея не премолчи. Во всех церквах Христовых, возникающих и воссиявающих повсюду, Бог восхваляет Сына. Поэтому, говорит Христос Отцу: хотя предавший Меня Иуда думает воспрепятствовать хвале Моей, но восхвали Меня Ты, свидетельствуя о Божестве Моем, Которому не веровал Иуда, почему и предал Меня.

(2). Яко уста грешнича и уста льстивого на Мя отверзошася. Уста грешнича – т. е. уста диавола, потому что он поистине грешник. Уста льстивого, т. е. Иуды, потому что оба говорили против Христа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика