Читаем Толкование на псалмы полностью

В этом псалме перечисляет грехи народа первого, показывая, за что отвержены израильтяне. Грехи же их суть следующие: во-первых: (7) преогорчиша Бога, восходяще в Чермное море, сказав: за еже не быти гробом во Египта, извел нас здесь погубить (Исх. 14, 11); во-вторых: (14) искусиша Бога в пустыни; в-третьих: (16) прогневаша Моисея в стану; в-четвертых: (19) сотвориша тельца в Хориве; в-пятых: (24) уничижиша землю желанную; в-шестых: (28) причастишася Веелфегору; в-седьмых: (32) прогневаша Его на воде пререкания; в-восьмых: (34) не потребиша языки, яже рече Господь им, но даже стали покланяться идолам и детей своих приносить в жертву.

(1). Исповедайтеся Господеви, яко благ… (3). Блажени хранящий суд – и проч. Ибо те одни достойны глаголать силы Господни, которые исполняют, что определено Богом в Писаниях, поступая во всем с рассуждением и по разуму, имея всегда пред очами суд Божий. Таковые естественным образом суть творцы правды, на самом деле исполняющие, что справедливо. (4). Помяни нас, Господи, в благоволении людей Твоих. Здесь вводится уже лицо иудеев, которые молятся, чтобы им причаститься спасения, дарованного язычникам.

(11). Покры вода стужающия им – именно стужающие, ибо кто вышел из моря, вмешавшись в ряды израильтян, тот был уже из числа не стужающих, но уверовавших.

(12). И вероваша словеси Его, и воспета хвалу Его. Ибо, когда, по благости Божией, волны в море совокупились, немедленно уверовав, воспели Богу песнь, написанную в Книге Исход, потом все это предали забвению. И воспета хвалу Его, когда вышли ликующие с Мариамою, говоря: поим Господеви, славно бо прославися (Исх. 15, 21).

(14). И искусиша Бога в безводней. Сказано: и искусиша Бога в безводней, потому что прогневали Его вскоре по переходе через Чермное море.

(20). И измениша славу Его в подобие тельца, ядущаго траву. Их слава был Бог, Его-то оставив, поклонились тельцу.

(23). Аще не бы Моисей избранный сталь в сокрушении, когда сказал: аще убо оставиши им грех, остави, аще же ни, изглади мя из книги Твоея, в нюже вписал еси (Исх. 32, 32).

(24). И уничижиша землю желанную. Это пятая вина после Чермного моря, пустыни, оскорбления Моисею и тельца в Хориве, потому что соглядатаи, по возвращении своем, кроме Иисуса Навина и Халева, сына Иефонии, худо говорили о земле, а тем совращали и других.

(25). И поропташа в селениих своих – когда возвратившиеся соглядатаи развращали умы людей.

(28). И причастишася Веелфегору. Это идол аммонитский, у эллинов называемый Кроном.

(30). И ста Финеес и умилостиви – когда умертвил мадианитянку вместе с блудником. Слово же это научает нас, сколько может пред Богом благочестие одного мужа.

(39). И соблудиша в начинаниих своих. Это показывают нам Книги Судей и Царств, а именно, что израильтяне в разные времена для вразумления их были предаваемы во власть разных иноплеменных народов: моавитян, аммонитян, амаликитян, мадианитян.

(41). И обладаша ими ненавидящий их. Вавилоняне и ассириане овладели израильтянами за их беззакония.

(43). Множицею избави я: тии же преогорчиша Его советом своим. Бог по человеколюбию был снисходителен к ним, но они вынуждали Его являться строгим. Бог снова спасал народ, как Спаситель, но они гибли, сами себя губя делами погибельными. Сказанное же «множицею» подобно изреченному Господом: колькраты восхотех соврати чада Твоя (Лк. 13,34); также слова: и смиришася в беззакониих своих – подобны следующим: и не восхотесте. Бог, наказывая их для вразумления, давал опять место и человеколюбию, но они воздавали Ему поступками враждебными.

(46). И даде я в щедроты пред всеми пленившими я. Говорит это, разумея Кира, который освободил их из плена, также Дария и Артаксеркса, которые дали денег на построение храма.

106. Аллилуия

(1). Исповедайтеся Господеви, яко благ. По отвержении народа иудейского весьма кстати изображает призвание язычников апостолами. Поэтому и повелевает восхвалять Бога и исповедаться Ему за великую Его милость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика