Читаем Толкование на псалмы полностью

(10). Слуху моему даси радость и веселие. Духом предуготовишь меня снова к тому, чтобы слышимо было мною радование и веселье, какое будет в последние времена. Что же это такое, как не ведение будущего воскресения, о котором и учил, сказав: возрадуются кости смиренныя? Когда же возрадуются согнившие кости наши? Не по воскресении ли, когда, как говорит другой пророк, кости наши яко трава прозябнут (Ис. 66, 14)? Возрадуются кости смиренныя. Возрадуется крепость души моей, потому что прежде немоществовала она под грехами.

(11). Отврати лице Твое от грех моих. Снова обращается к исповеданию.

(12). Сердце чисто созижди во мне, Боже. Обнови, говорит, обветшавшую душу мою, расстроенную грехом. И дух прав обнови – т. е. утверди во утробе моей. Это значит то же, как если бы сказать: приведи в безопасность ум мой, чтобы уже нелегко было ему впасть в грех.

(13). И Духа Святаго не отыми от мене. Снова молится, чтобы Дух пророческий сошел на него. Ибо Он оставил его по причине греха.

(14). Воздаждь ми радость спасения Твоего. Это относится ко всему человеческому роду. Радостью спасения называет пришествие Господне, по сказанному Симеоном: яко видеста очи мои спасение Твое (Лк. 2, 30). Молится же, чтобы и ему быть причастником оного. И Духом Владычним утверди мя. Духа, Которого прежде назвал правым, здесь именует Владычним.

(15). Научу беззаконныя путем Твоим. Как скоро избавишь меня от греха и потом даруешь мне Духа Твоего Святого – снова буду учить законопреступных, чтобы ходили путями Твоими.

(16). Избави мя от кровей, Боже, Боже спасения моего. Снова возносит моление, чтобы избавиться от осквернения, в какое впал убийством Урии, или лучше сказать, избавиться от кровей, т. е. от кровавых жертв, как показывают последующие слова псалма, в которых сказано: (18) Яко аще бы восхотел еси жертвы, дал бых убо – и так далее. Возрадуется язык мой правде Твоей. Симмах перевел это так: «возглаголет язык мой милостыню Твою». Получив отпущение грехов, не буду молчать, но не престану воспевать Тебя и поведаю милости Твои. Поскольку отменил Ты подзаконные жертвы, которые не могут даровать отпущения грехов, то по сему самому принес я Тебе жертву, какую возлюбил Ты, а это – жертва, приносимая покаянием и сердцем сокрушенным.

(20). Ублажи, Господи, благоволением Твоим Сиона. Сионом называет здесь Церковь. Ибо когда Бог и Отец благоволил возглавити всяческая о Сыне Своем (Еф. 1, 10), тогда и Церкви Своей даровал благие обетования Свои. И да созиждутся стены Иерусалимския. Стенами Иерусалимскими именует святых священнослужителей, ограждающих Церковь Его.

(21). Тогда благоволиши жертву правды. Когда, говорит, ублажишь Сиона и созиждутся стены Иерусалимские, тогда и будут приносимы жертвы, жертвы не кровавые, но жертвы правды, т. е. хвалы. Возношение и всесожегаемая – и под всесожжениями разумеет приношение правды и бескровной жертвы. Тогда возложат на олтарь Твой тельцы – т. е. тельцы правды, так чтобы все было от правды, были и жертвы правды, и приношения правды, и всесожжения правды, и тельцы правды.

51. (1). В конец, разума Давиду, (2) внегда приити Дойку Идумейску, и возвестити Саулу, и рещи ему: прииде Давид в дом Авимелехов

СОДЕРЖАНИЕ

Когда Давид спасался бегством от лица Саулова и на пути зашел в дом Авимелехов, вкусил священнических хлебов и взял меч Голиафов, тогда некто идет и извещает об этом Саула. Это был сириянин Доик, который до того раздражил Саулову душу, что Саул послал истребить весь священнический город и не пощадить даже скотов их (1 Цар. 22, 18-19). Услышав об этом, Давид изрекает предложенный псалом, обращая укоризненную речь к лицу сириянина. Но имеет она отношение и к лицу народа иудейского, также к лицу Иуды. Заключает же в себе псалом и обетование будущих благ, и водворение святых Божиих в дому Божием, так как сказано в нем: (10) Аз же яко маслина плодовита в дому Божии. Посему и в надписании псалма сказано: разума – и: в конец. Ибо много потребно разума к познанию домостроительственной тайны Сущего по плоти от Давида.

(3). Что хвалишися во злобе, сильне? Обращает слово как бы к самому сириянину или действовавшему в нем диаволу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика