Читаем Толкование на псалмы полностью

(15). Иже купно наслаждался еси со мною брашен. Или иначе сказать: ты, неоднократно удостоенный одной со Мною трапезы. В дому Божии ходихом единомышлением. Говорит это, потому что неоднократно входил с ним во храм.

(16). Да приидет же смерть на ня, и да снидут во ад живи. Поскольку не восхотели принять Тебя – жизнь, то постигнет их такая смерть. Сказано же: да снидут во ад живи. Ибо, зная, что Он наследник, говорили: приидите, убием Его (Мф. 21, 38). Пророк же ведение признавал за жизнь.

(17). Аз к Богу воззвах, и Господь услыша мя. Аз к Богу воззвах. О чем же воззвал он, как не о том, чтобы избавил душу его от ищущих погубить ее? Потому и был услышан.

(18). Вечер и заутра и полудне повем – т. е. не перестану возвещать, что Ты услышал и избавил душу мою.

(19). Яко во мнозе бяху со мною – потому что против меня многие собрались, намереваясь похитить у меня душу мою.

(20). Несть бо им изменения. Будут они уничижены, потому что нечего им дать взамен за душу свою. Ибо, однажды отрекшись от Честной Крови Христовой, приятой взамен за жизнь мира, не имеют уже у себя искупительной цены.

(21). Простре руку Свою на воздаяние. Бог простирал руку Свою, подательницу благ, чтобы и они стали причастниками благословения, а они не только не приняли, но даже оскверниша завет, т. е. евангельский.

(22). Разделишася от гнева лица Его. Поскольку зло поступили с Благодетелем, то рассеял их по всем ветрам. И приближишася сердца их. Снова ведет речь об Иуде. Положил он в сердце предать Христа, и хотя произносил слова умягченные и мирные, однако же были они исполнены злобы. Какие же это слова, как не сказанные во время предательства: радуйся Равви (Мф. 26, 49).

(23). Возверзи на Господа печаль твою, и Той тя препитает. Это подобно сказанному: не пецытеся, что ясте, или что пиете, или во что облечетеся (Мф. 6, 25, 31). Не даст во век молвы праведнику – т. е. во всякое время избавить праведных от всякого вражеского восстания.

(24). Ты же, Боже, низведеши их в студенец истления – т. е. восставших и предавших на распятие, а студенцем истления называет ад. Мужие кровей и льсти не преполовят дней своих. Мужами кровей называет умертвивших Начальника жизни, которые не исполнили времени жизни своей, преданные мечу римлян.

55. (1). В конец, о людех, от святых удаленых, Давиду в столпописание, внегда удержаша и иноплеменницы в Гефе

СОДЕРЖАНИЕ

За Давидом, когда спасался бегством от Саула, последовали шесть сот мужей, а потом, пришедши в Геф, с честью принят он был иноплеменниками, потому что определили ему на жительство Сикелаг (1 Цар. 27, 2-6). Но псалом этот можно относить и к лицу Церкви, которая древле, пока раболепствовала идолослужению и демонам, удалена была от святых, но избавлена от мысленных врагов Тем, Кто произошел по плоти от Давидова семени, воинствовал за нас, и как бы на столпе написал одержанную за нас победу. Ибо после сего воздали Ему чествование и иноплеменники, т. е. уверовавшие в Него язычники.

(2). Помилуй мя, Боже, яко попра мя человек. Говорит это или Давид о Сауле, или кто-либо из святых по причине скорбей, какие имеют они в мире. А нередко и падший наш человек выдерживает трудную эту брань, весь день воюемый и попираемый сатаною. Ибо, хотя псалом упомянул о человеке, однако же дает тем разуметь самого сатану (который в Божественном Писании часто называется человеком) или кого-либо из воинствующих с сатаною. Впрочем, прилично это воспеть и язычникам, которые долгое время обольщаемы были сатаною и терпели от него брань по злоумышлению демонов, что Давид яснее дает уразуметь в последующих словах.

(3). Попраша мя врази мои весь день. Давид знал, что Саул злоумышляет против него, наставляемый невидимыми демонами. Или выражает этим сказанное: несть наша брань к плоти и крови, но к духовом злобы поднебесным (Еф. 6, 12). Яко мнози борющии мя с высоты. Хотя и восстают они, но, уповая на Тебя, одержу победу над всеми. Это упование придало мне такую крепость, что не боюсь воюющих против меня издавна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика