Читаем Толкование на псалмы полностью

(9). Яко еси дние наши оскудеша, и гневом Твоим исчезохом. Грех подвиг на нас гнев Твой, а гнев навел наказание, наказание же произвело болезни. Ибо в болезнях провели мы краткое время жизни нашей.

(10). Лета наша яко паучина поучахуся. Природа человеческая не имеет в себе ничего твердого и постоянного, подобно паутине легко расторгается. Дние лет наших, в нихже седмьдесят лет. Это подобно сказанному патриархом Иаковом: малы и злы дние мои: не достигоша во дни отец моих (Быт. 47, 9). Поэтому, хотя иные живут более сказанного времени, но это бывает с немногими. Здесь же показывает, что всего обыкновенные, и чему подлежит большая часть людей. Ибо, как не упомянул об умирающих преждевременно, так не сказал и о долговечных, кончающихся в глубокой старости. Впрочем, и краткое это время жизни исполнено болезни и трудов. Яко прииде кротость на ны, и накажемся – потому что как бы мертвенна и ничтожна жизнь наша, и не знаем, что после этого будет с нами под державою Твоею. Поэтому, наказывай нас кротко. Ибо сказано «прииде» вместо «да приидет». Просят же о том, чтобы принять им наказание чрез Христа, Который есть Отчая Десница. Потому и сказано:

(12). Десницу Твою тако скажи ми. Слово «скажи» относится к тому и другому, т. е. скажи нам Десницу Твою или Христа и скажи нам тех, у которых в сердце мудрость; а это святые апостолы и евангелисты, которые научили нас, как обратиться.

(14). Исполнихомся заутра милости Твоея. Как бы достигнув уже того, о чем молились, говорят это, потому что и для них взойдет Солнце правды при скончании века этого.

(16). И призри на рабы Твоя, и на дела Твоя. Сказано опять: призри – вместо: призрел или назирал рабов Твоих и дела рук Твоих. В этом посещении увидев светлость Бога нашего, и обратившись, исправимся, как скоро совершим дело обращены.

(17). И буди светлость Господа Бога нашего на нас. Свет боговедения и нас соделал светлыми и славными, и иудеи по возвращении стали опять знаменитыми. И дела рук наших исправи. Дела – что по закону, а дело – что совершается в Новом Завете, потому что в Ветхом Завете жертвы были различные, а в Новом – приносится в жертву единый Сын. И дело рук наших исправи. Или: дела рук – отдельно взятые наши поступки, а дело рук – ведение, вследствие тех приобретаемое.

90. Хвала песни Давидовы, не надписан у еврей

СОДЕРЖАНИЕ

В псалме восемьдесят девятом изобразив обращение народа иудейского, как и естественно следовало, вводит в настоящем псалме лицо тайноводствуемых Христом и побеждающих Им врагов мысленных, т. е. начала и власти, миродержителей тьмы сей, духов злобы и самого ненавистного сатану. И враги эти в настоящем псалме именуются различно: (5) страхом нощным, стрелою летящею во дни, (6) вещию во тме преходящею, срящем и бесом полуденным, (7) тысящами и тмами, (13) аспидом и василиском, львом и змием. И над всеми этими врагами псалом возвещает человеку Божию победу.

(1). Живый в помощи Вышняго. Пророческий дух ублажает человека, т. е. того, кому помощь и пособие – Христос, Который есть Вышний. И не блажен ли, кто сподобился иметь Покровителем Бога небесного? В крове Бога небесного водворится. Кто пребывает в сей помощи, тот всегда будет покрываем и охраняем.

(2). Речет Господеви: заступник мой еси. Кто же речет это Господу, кроме человека, который на Него возложил упование и на Нем утверждается в деле своего спасения?

(3). Яко Той избавит тя от сети. Предуведомляет, что этим означаются сопротивные силы.

(4). Плещма Своими осенит тя. Поскольку человек Божий сказал, что Сам Бог избавит его от сети ловчи и от словесе мятежна, то Дух пророческий, ободряя и умащая его к духовному мужеству, ответствует: плещма Своима осенит тя. Яснее сказать: укроет тебя под сенью крыл Своих, защитит тебя оружием, после чего ни одна сопротивная сила не сделает тебе вреда.

(5). От стрелы летящия во дни. Стрелою наименовал теперь какую-то нечистую силу. (6). От сряща и беса полуденнаго. Бесом полуденным называет духа лености.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика