Читаем Толстяк полностью

— Улавливаешь? — повторил вопрос Коваль. Лицо его странно побелело, а брови сошлись у переносицы.

— Улавливаю, — простонал Арский.

Коваль отпустил наконец его руку, а свои мощные кулаки поглубже спрятал в карманы.

— Не нравишься ты мне, — процедил он сквозь зубы. — Потому что ты трус и доносчик. Так или нет? Прав я?

Арский молчал.

— Говори. Прав я или нет?

— Прав… — почти шепотом согласился Арский.

Коваль пренебрежительно передернул плечами и отошел своей раскачивающейся походкой. Арский оглядел класс, как бы ища поддержки или сочувствия. Но никто на него не смотрел. Даже Грозд, который часто списывал у него задачи и, как казалось, дружил с ним, не только отвернулся, а даже залез под парту, делая вид, будто разыскивает что-то на полу.

Выйдя из класса, я отправился в библиотеку, где мне предстояло важное дело. Там я для отвода глаз попросил «Сказки» Красицкого. Библиотекарь вручил мне переплетенный в серую парусину том и тут же скрылся в темном лабиринте книжных полок. Мне только этого и было нужно. Я проскользнул к железной дверце и осторожно засунул в замочную скважину заблаговременно вытащенное из подушки крохотное перышко. Оно почти целиком скрылось в скважине. Разглядеть его снаружи непосвященному было невозможно.

Проделав все это, я на цыпочках удалился из библиотеки.

Дверь открыла женщина с гладко зачесанными волосами в простом темном платье.

— Май болеет, — сказала она. — А ты — Мацей Лазанек. Я угадала?

Я кивнул. У женщины было озабоченное лицо с темными кругами под глазами. Она печально улыбнулась мне.

— Заходи, Мацек, сын очень обрадуется тебе. У него высокая температура, но это не заразно. Скорее всего — опять воспаление легких.

На цыпочках я вошел в пропахшую лекарствами комнату.

Май лежал на боку с закрытыми глазами. Мои шаги он все же расслышал; веки, дрогнув, поднялись, и он сделал попытку улыбнуться мне.

— Мацек… Здорово, что ты пришел.

Лоб его покрывали капельки пота, на щеках проступал лихорадочный румянец, казалось, что он только что был занят какой-то изнурительной работой и прилег совершенно обессиленный. На столике рядом с постелью стояло несколько темных бутылочек и стакан с недопитым чаем.

— Как это случилось?

— Выбежал во двор в одной рубашке. Всего-то на одну минутку. Но организм у меня слабый, вот и…

— Чепуха! — с деланным пренебрежением воскликнул я. — Через день-другой ты будешь здоров как бык.

— Едва ли, — прошептал Май. — В груди колет, и голова как-то паршиво гудит… Неважны мои дела, Мацек. Доктор чуть ли не целый час прослушивал меня и так и эдак, а потом уговаривал маму отправить меня в больницу. Но мама не согласилась.

— И правильно сделала, — сказал я, изо всех сил стараясь улыбаться. — Врачи вообще любят все преувеличивать. Появилась у меня как-то сыпь, так доктор сразу объявил, что у меня тиф, а сыпь через два дня бесследно исчезла.

Историю с доктором и сыпью я придумал с ходу, чтобы утешить Мая, и, кажется, мне это удалось. Он немного повеселел и даже подпер голову рукой.

— Может, ты и прав, — сказал он. — Хотелось бы поскорее выздороветь, терпеть не могу валяться в постели. Ну, что слышно в школе?

— От пана Берентовича тебе привет и пожелания скорейшего выздоровления. Я спрашивал его, не отыскался ли ключ.

— Ну?

— Нет, он не нашел его. Но зато разъяснилась история с этими таинственными шагами, помнишь? Оказалось, что ничего таинственного — просто ходил Шульц. У него квартира при школе, и он иногда поздно возвращается к себе.

— Учитель Шульц, — задумчиво протянул Май, опуская голову на подушку. — Никакой загадки…

— С ним я тоже разговаривал. — Я пододвинул стул к самой кровати. — Он знает, что мы интересуемся подземельями, ему Берентович сказал. Шульц считает, что сторож просто забыл, куда засунул ключ, и что он наверняка отыщется при первой же уборке. Шульц поддерживает наш план осмотреть подземелья и даже обещал поговорить об этом с директором. Как только ты выздоровеешь…

— А как же замок? — прервал меня Май. — Кто его смазал?

— И это выяснилось, — ответил я. — Уборщица. Она смазывала замки по всей школе.

— Это тебе тоже Шульц сказал?

Я кивнул. В голосе Мая мне послышалось сомнение. Но может быть, мне просто так показалось. Может, мне просто хотелось услышать подтверждение своим сомнениям. Я верил Шульцу, должен был верить опытности отца и капитана Черного, которые не видели во всей этой истории ничего необычного. И все же меня не до конца убедили их доводы.

— Ты не веришь.

Уже в который раз я убедился в умении Мая отгадывать чужие мысли. Он пристально вглядывался в меня из-под полуопущенных век.

— Скоро мы точно будем знать, что и как, — сказал я. — Я тут провожу один эксперимент.

Мне не хотелось рассказывать Маю, в чем заключается суть этого эксперимента, а он и не спрашивал. В комнату вошла мать Мая и поставила передо мной чашку с чаем. В маленькую рюмочку она налила несколько капель пахнущего какими-то знакомыми травами лекарства. Май выпил и, поморщившись, бессильно упал на подушку. Я встал.

— Посиди еще, — сказал Май, не открывая глаз. — Как у тебя получается с ребятами?

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
Мои друзья
Мои друзья

Человек и Природа — главная тема произведений, составивших новый сборник писателя Александра Сергеевича Баркова. Еще в 1965 году в издательстве «Малыш» вышла его первая книга «Снег поет». С тех пор в разных издательствах он выпустил 16 книг для детей, а также подготовил десятки передач по Всесоюзному радио. Александру Баркову есть о чем рассказать. Он родился в Москве, его детство и юность прошли в пермском селе на берегу Камы. Писатель участвовал в геологических экспедициях; в качестве журналиста объездил дальние края Сибири, побывал во многих городах нашей страны. Его книги на Всероссийском конкурсе и Всероссийской выставке детских книг были удостоены дипломов.

Александр Барков , Александр Сергеевич Барков , Борис Степанович Рябинин , Леонид Анатольевич Сергеев , Эмманюэль Бов

Приключения / Проза для детей / Природа и животные / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей