Читаем Толстой (СИ) полностью

Очевидно, что работа над «Анной Карениной» доставила Толстому как литератору глубокое внутреннее удовлетворение. Толстой проявил себя как художник, как величайший мастер описания тончайших душевных переживаний своих героев – раскрытия сложной и противоречивой «диалектики души». Сравнивая «Анну Каренину» с «Войной и миром», автор работы «О романах Л. Н. Толстого» К. Н. Леонтьев писал: «В “Анне Карениной” личной фантазии автора меньше, наблюдение сдержаннее, зато психологический разбор точнее, вернее, реальнее, почти научнее».

Как только вышли первые главы романа, он сразу вызвал огромное количество отзывов. В одних прослеживалось восхищение работой писателя, отмечалось глубокое проникновение в психологию героев, жизненность ситуаций и персонажей, в других выражалось недовольство романом, высказывались негативные оценки.

Н. Н. Страхов в письме Л. Н. Толстому от 8 апреля 1876 года: «“Анна Каренина” возбуждает такое восхищение и такое ожесточение, какого я не помню в литературе. Толкам нет конца». А в следующем году в письме, отправленном Толстому после публикации всего произведения, критик напишет: «Роман Ваш занимает всех и читается невообразимо. Успех действительно невероятный, сумасшедший. Так читали только Пушкина и Гоголя, набрасываясь на каждую их страницу и пренебрегая всем, что писано другими».

«О выходе каждой части Карениной, – писал Толстому Страхов 7 мая 1877 года, – в газетах извещают так же поспешно и толкуют так же усердно, как о новой битве или новом изречении Бисмарка».

Критик В. В. Чуйко в либеральной газете «Голос» напечатал одну из лучших для того времени критических статей об «Анне Карениной». Приводя сцену катания Левина и Кити на катке в Зоологическом саду, критик замечает:

«В этом отрывке видится весь автор “Детства” и “Отрочества”, умный наблюдатель мельчайших душевных волнений, чувствуется его нежная и глубокая поэзия психического мира, если так можно выразиться Оттого-то так трудно передавать содержание его романов; в них много движения, чрезвычайная сложность жизни; в них и внешние события играют не последнюю роль; но вы невольно останавливаетесь на его удивительном психическом анализе, невольно забываете внешнюю канву и принимаетесь вместе с автором следить за здоровыми проявлениями души и характера, как с г. Достоевским мучительно изучаете болезненные движения, почти сумасшедшие выходки больных умом и нервами характеров».

В. В. Чуйко: «Пора, наконец, понять, что граф Л. Н. Толстой – художник, не идущий по рутинной дорожке, а ищущий в искусстве новых путей и новых точек зрения. Он не рутинный копиист, пользующийся готовыми приемами и принимающий на веру известные готовые выводы. Он по преимуществу живой наблюдатель, вводящий в свои почти научные исследования особенности своей натуры и склада своего ума. Реалист по натуре и фаталист по общему миросозерцанию, он под этим двойным углом зрения смотрит на психический механизм человека».

Автор, скрывавшийся под псевдонимом «Странник», писал: «Роман графа Толстого отличается чрезвычайным богатством внутреннего содержания; при не слишком большой сложности интриги – удивительным кипением, так сказать, жизни, пульс которой бьется на каждой странице… Роман графа Толстого изобилует образами, нарисованными так мастерски и притом с таким умением воплотить их во всей их человечности, со всеми оттенками и кажущимися противоречиями их характера, что читатель никогда их не забудет… В романе графа Толстого целый ряд сцен глубокого нравственного смысла и потрясающего психологического интереса.

Без негативизма тоже не обошлось – Чайковский назвал книгу «пошлой дребеденью», Салтыков-Щедрин – «коровьим романом», критик Петр Ткачев считал, что роман отличает «скандальная пустота содержания». А Николай Некрасов вообще написал едкую эпиграмму:

Толстой, ты доказал с терпеньем и талантом,Что женщине не следует гулятьНи с камер-юнкером, ни с флигель-адъютантом,Когда она жена и мать.

По сути, общество разделилось на два лагеря: демократы осуждали роман, либералы, напротив, давали ему высокую оценку. Однако и те и другие под влиянием политических настроений часто искажали суть романа.

А что сам автор? Лев Николаевич Толстой оказался на пороге духовного кризиса. Кроме темы семьи, его волнуют раздумья о смерти, о ее неизбежности, об отношении к ней, что совершенно ясно проглядывает в портрете Левина, счастливого семьянина. Не осознав отношений жизни и смерти, невозможно понять, зачем живешь на свете, понять подлинную цену дарованного тебе счастья.

И закономерно, что закончив книгу, поднимающую в первую очередь важные для самого Льва Николаевича вопросы, он посещает места, где надеется найти ответы. Так, в 1877–1879 годы Толстой побывает в Оптиной пустыни, в Киево-Печерской и Троице-Сергиевой лавре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное