Читаем Толстой (СИ) полностью

«Лев Николаевич сидел в своей комнате у окна и писал. Меня поразила обстановка, среди которой работал Лев Николаевич. Старинный подвал напоминал средневековую келью схимника. Сводчатый потолок, железные решетки в окнах, старинная мебель, кольца на потолке, коса, пила – все это имело какой-то таинственный вид». Илья Гинцбург, скульптор, творивший в Ясной Поляне в 1891 году.


Муаровый жилет

Семейное торжество; соблюдение внешних приличий и правил поведения в обществе

Если быть точным, то муаровый жилет – мужской жилет, сшитый из плотной шелковой или полушелковой ткани, отличающейся переливами цвета и оттенков. У Толстых эти слова приобрели совсем иное значение.

«Не испортите наш замечательный зачинающийся муаровый жилет – вы самый дорогой гость». Лев Толстой – Афанасию Фету, август 1865 года.

Или, например, как обозначение должного поведения.

«Что за муаровый жилет. Очень любезен, учтив, ровен со всеми и прост во всех смыслах; но видно, честный, добрый, здравомыслящий человек, которому и по характеру, и по положению, и по богатству легко было быть честным». Лев Толстой – Софье Андреевне, 28 июля 1865 года.


Муравейные братья/муравейное царство

Игра, придуманная Николенькой, старшим братом Льва Толстого; фрагмент легенды о зеленой палочке

«Так вот он-то (старший брат Николенька), когда нам с братьями было – мне 5, Митеньке 6, Сереже 7 лет, объявил нам, что у него есть тайна, посредством которой, когда она откроется, все люди сделаются счастливыми, и не будет ни болезней, никаких неприятностей, никто ни на кого не будет сердиться, все будут любить друг друга, все сделаются муравейными братьями. (Вероятно, это были моравские братья, о которых он слышал или читал, но на нашем языке это были муравейные братья.) И я помню, что слово “муравейные” особенно нравилось, напоминая муравьев в кочке. Мы даже устроили игру в муравейные братья, которая состояла в том, что садились под стулья, загораживали их ящиками, завешивали платками и сидели там в темноте, прижимаясь друг к другу. Я, помню, испытывал особенное чувство любви и умиления и очень любил эту игру». Лев Толстой, «Воспоминания», 1905 год.


Надрез

Конфликты между супругами

«Раз он (Лев Толстой) мне высказал мудрую мысль по поводу наших ссор, которую я помнила всю нашу жизнь и другим часто сообщала. Он сравнивал двух супругов с двумя половинками листа белой бумаги. Начни сверху их надрывать или надрезать – еще, еще… И две половинки разъединятся совсем. Так и при ссорах: каждая ссора делает этот надрез в чистых и цельных, хороших отношениях супругов. Надо беречь эти отношения и не давать разрываться». Софья Толстая в «Мемуарах», 1904–1916 годы.


Николай Палкин

Прозвище императора Николая I

«Палки, палки!.. У нас и солдаты Николая Палкиным прозвали. Николай Павлыч, а они говорят Николай Палкин. Так и пошло ему прозвище». Лев Толстой, рассказ «Николай Палкин», 1867 год.


Ноги греть

Спать днем

В 1900-е годы сон в семье Толстых частенько назывался словосочетанием «ноги греть». «Так, ноги грел», – отвечали домашние, если кого-нибудь из них спрашивали, спал ли он днем. Однако для Льва Толстого заснуть означало противоположное – остудить ноги.

«Был разговор о том, что делать для того, чтобы заснуть, когда бывает бессонница. Лев Николаевич сказал, что раньше он, когда не мог спать, ходил босыми ногами по полу, а теперь он просто студит их о железные прутья кровати и думает, что, когда ноги после этого начинают согреваться, кровь приливает к ним от головы, и засыпает». Душан Маковицкий, «У Толстого. 1904–1910».


Нумидийская конница

Игра, в которую играли Толстые, когда ждали обед или после визита скучного человека

«Обычно обед в доме бывал после 5 часов. Однажды бабушка Софья Андреевна задержалась у себя в комнате. Без хозяйки за стол не садились; Лев Николаевич, заметив тоскливое и выжидательное настроение, схватил кого-то за руку и побежал вокруг стола. Каждый бегущий за ним должен был схватить в свою очередь того, кто был ближе, и таким образом создавалась вереница из присутствующих – и малых, и старых. Это называлось нумидийской конницей. Моментально кто-то садился за фортепиано и играл “Кавалерийскую рысь” Рудольфи – учителя самого Льва Николаевича в молодые годы. Мы все: и дети, и взрослые, и старики, и гости, которых всегда много было в Ясной Поляне, – что есть духу носились вокруг стола, поспевая за дедушкой, пока не показывалась в анфиладе комнат Софья Андреевна. Тогда сразу каждый из нас должен был оказаться у своего места за столом и, когда садилась на свое кресло бабушка, тихо сесть». Илья Толстой, правнук писателя, в книге «Свет Ясной Поляны», 1986 год.


Пиндигашки

Маленькие дети

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное