Читаем Том 1 полностью

Как истинный глупец!Я должен высказать всю правду наконец:Своею скупостью отец вас просто топит,Соперник злобный нас пугает и торопит,Когда же я для вас рискнул на смелый ход,Где, может, стыд меня или опасность ждет…

Лелий.

Как? Значит…

Маскариль.

Да, палач! Я деньги взял в заботеО вашей пленнице, а вы их отдаете.

Лелий.

Ну если так, ты прав. Но как мне было знать?

Маскариль.

Такие тонкости! Ну где вам их понять?

Лелий.

Хоть знак какой-нибудь ты мог бы сделать мне.

Маскариль.

Для этого нужны два глаза на спине,Клянусь Юпитером! Молчите же, довольно!Отныне действовать нельзя вам своевольно.Ведь после этого, будь тут другой, не я —Он вас покинул бы. Но в мыслях у меняЕсть штука славная. Я за нее примусь,Но только если вы…

Лелий.

Нет! Я теперь клянусьНе помешать тебе ни словом, ни движеньем.

Маскариль.

Вы сердите меня одним лишь появленьем.

Лелий.

Смотри же, торопись, чтоб кто-нибудь до нас…

Маскариль.

Попробую еще один разок для вас.

Лелий уходит.

Здесь тонкая игра. Начнем же осторожно,И выиграть в нее, я думаю, возможно.Попробуем… Ага! Вот Лелия отец.<p>ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ</p>

Маскариль, Пандольф.

Пандольф.

Эй, Маскариль!

Маскариль.

Я здесь.

Пандольф.

Запомни наконец —На сына я сердит.

Маскариль.

Вы совершенно правы!Кого не рассердят его шальные нравы,И поведение ужасное егоИсчерпало запас терпенья моего.

Пандольф.

Я, право, полагал, что ты во всем с ним вместеИ заодно.

Маскариль.

Я? Нет! Клянусь моею честью,Я про сыновний долг напоминал ему,И даже ссорились мы часто потому.Вот только что его я поучал открыто,Что зря противится он браку с Ипполитой,Что легкомысленный вас оскорбит отказ;Мы из-за этого поссорились как раз.

Пандольф.

Поссорились?

Маскариль.

Да-да! Поссорились ужасно.

Пандольф.

А я-то полагал, что вы во всем согласны,Что ты всегда готов подать ему совет.

Маскариль.

О, как несправедлив подчас бывает свет!Невинность никогда не встретит в нем признанья,Но, сударь мой, у вас найду я оправданье.Я Лелию слуга, но прямо вам скажу,Что я наставником всегда ему служу.Не менее, чем вы, твержу ему усердно,Что образумиться ему пора всемерно.«Ах, господи прости, — я говорю ему, —Вы слишком ветрены, к несчастью своему.Исправиться пора. Вам небо даровалоОтца — премудрости и доблести зерцало.Не огорчать его, а жить, как ваш отец, —Он добродетели всехвальной образец!»

Пандольф.

Разумна речь твоя. Что отвечает Лелий?

Маскариль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги