Читаем Том 1 полностью

Я — отрицать? О нет! Здесь нужно пониманье.Поверьте, что для вас я прилагал старанья.Ведь хитрый мой совет, невинный на словах,Обоих стариков оставит в дураках.Как только Селию от них заполучу я,То Лелию ее немедленно вручу я.Когда же он ее в свою получит власть,Усилятся вдвойне любовь его и страсть,И ваш отец, Ансельм, узнав о том, в испугеЛеандра предпочтет и вам отдаст в супруги.

Ипполита.

Как! Значит, этот план, что так меня потряс,Придуман для меня, мой Маскариль?

Маскариль.

Для вас.Но если вы мое не оценили рвенье,И выносить от вас я должен оскорбленья,И вместо похвалы я слышу, наконец,Что я-де низкий плут, обманщик и подлец, —Намеренье свое готов признать я злоеИ уничтожу все задуманное мною.

Ипполита(останавливает его).

О, я прошу тебя: не будь ко мне суров!Прости мне вспыльчивость и резкость первых слов.

Маскариль.

Нет! Не мешайте мне! Имею я возможностьИсправить вовремя свою неосторожность.Не будете пенять на преданность мою.Возьмите Лелия, я вам его дарю.

Ипполита.

Мой добрый Маскариль! Ты сердишься напрасно.Ты оказался прав, теперь мне это ясно.

(Вытаскивает кошелек.)

Загладить я хочу поступок скверный мой.Не можешь ты, мой друг, рассориться со мной.

Маскариль.

К несчастью, не могу, хоть и желал ужасно.Но ваша вспыльчивость, скажу я вам, опасна,И сердцу гордому всего труднее снесть,Когда намеренно его заденут честь.

Ипполита.

Ты прав, за тяжкие такие оскорбленьяВозьми два золотых для чести исцеленья.

Маскариль.

Ну ладно, так и быть. Хоть я и щекотлив,Но гнева моего смягчается порыв.Обиды от друзей мы терпим и терпели.

Ипполита.

Но приведешь ли ты меня к желанной цели?Уверен ли ты сам, что этот смелый ходЛюбви моей придаст счастливый оборот?

Маскариль.

Вам беспокоиться, ей-богу, нет причины.Приберегаю я запасные пружины,И, если тактика моя не подойдет,Другую мы найдем и живо пустим в ход.

Ипполита.

Неблагодарною не будет Ипполита.

Маскариль.

Наживы не ищу, признаюсь вам открыто.

Ипполита.

Я вижу Лелия, и он тебя зовет.Прощай и не забудь, что Ипполита ждет!<p>ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ</p>

Маскариль, Лелий.

Лелий.

Кой черт ты здесь торчишь! Ты обещал мне чудо —Одну медлительность я нахожу покуда.И если б не моя счастливая звезда,Я потерял бы все, и даже навсегда,Лишился бы навек любви и наслажденийИ стал бы жертвою безумных сожалений.О, если б им тогда не повстречался я,Невольницу Ансельм забрал бы у меня.Он вел ее к себе. Но я отбил атаку,И старый Труфальдин, боясь ввязаться в драку,Взял Селию назад.

Маскариль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги