Читаем Том 1 полностью

А если б сердце вновь рвалось в свою тюрьму,Как высшей милости, моля простить ему?

Люсиль.

Не надо умолять — боюсь я этой просьбы,Чтоб слишком вам легко прощенье не далось бы.

Эраст.

Достаточно легко его нельзя мне дать,Как скоро б ни было… О, я не в силах ждать!Молю смиренно вас! Подобной страсти сила,Подобная любовь бессмертье заслужила.Что вы ответите на стон сердечный мой?

Люсиль.

Что?.. Можете меня вы проводить домой.

Эраст и Люсиль уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</p>

Гро-Рене, Маринета.

Маринета.

Как бесхарактерна!

Гро-Рене.

О, как безвольны оба!

Маринета.

Краснею за нее.

Гро-Рене.

Меня задушит злоба.Ты не воображай, что я такой простак!

Маринета.

Не вздумай только ты, что я поддамся так!

Гро-Рене.

Да сунься ты ко мне поближе, попытай-ка!

Маринета.

Ты спутал, милый мой, я — не моя хозяйка.Смотрите на него — подумаешь, небось,Красавец! Так хорош, что лучше не нашлось!Мне чувствовать любовь вот к этой глупой роже?Мне бегать за тобой? Ну нет! Себе дороже!Такие не для вас.

Гро-Рене.

Ах, вот как! Ну постой!Теперь уж разговор пойдет у нас простой.На, вот тебе твой бант и ленточки обратно.Прикосновенье их и то мне неприятно.

Маринета.

Тебе презрением я также отплачуИ от тебя беречь подарков не хочу.Подарки тоже!.. На, бери. Булавок пачка.

Гро-Рене.

А вот тебе твой нож. Подумаешь, подачка!Уверен, что тебе он стоил два гроша.

Маринета.

Вот ножницы и цепь. Куда как хороша!

Гро-Рене.

На, получай еще кусок вчерашний сыра.Не сохраню его за все богатства мира.Похлебки, жаль, твоей вернуть я не могу.

Маринета.

Нет писем здесь при мне, но я их все сожгу.Все, до последнего, — в огонь, без сожаленья!

Гро-Рене.

Иное для твоих найду употребленье.

Маринета.

Смотри не приходи просить меня опять.

Гро-Рене.

Постой-ка. Мы должны соломинку сломать[41]В залог, что никогда не прекратится ссора.Так принято везде — скрепленье договора.Не строй же глазок мне. Ты слышишь? Я сердит!

Маринета.

И так в волненье я, а он еще глядит!

Гро-Рене.

Ломай, тогда нельзя уж будет на попятный.Ломай! Смеешься ты? Вот это непонятно!

Маринета.

Да ты меня смешишь!

Гро-Рене.

Смеется! Эк ее!Куда девалося все бешенство мое?Ну что ж, так мы порвем?

Маринета.

Как ты.

Гро-Рене.

Как ты.

Маринета.

Как знаешь.

Гро-Рене.

Ужель мою любовь навек ты отклоняешь?

Маринета.

Как хочешь.

Гро-Рене.

Нет, как ты. Скажи!

Маринета.

Нет, не скажу.

Гро-Рене.

Ни я.

Маринета.

Ни я.

Гро-Рене.

Ни я.

Маринета.

И слово я сдержу.

Гро-Рене.

Э, бросим глупости! На что это похоже?Дай руку! Я простил.

Маринета.

И я простила тоже.

Гро-Рене.

О боже! При тебе сейчас же я размяк.

Маринета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика