Читаем Том 1. Авиация превращений полностью

23-24 октября 1929

<p>«Все все все деревья пиф…»</p>Все все все деревья пифВсе все все каменья пафВся вся вся природа пуф.Все все все девицы пифВсе все все мужчины пафВся вся вся женитьба пуф.Все все все славяне пифВсе все все евреи пафВся вся вся Россия пуф.

октябрь 1929

<p>«Свои ручки лелея…»</p>Свои ручки лелеясклонилась дева как лилеядержа в руках цвет белой птицыона мгновенно хорошелашарф пуховой вязала спицейшею кутала чтоб не простудитьсявышивала плат шелками«всякая тварь должна трудиться»и труд вылетал из рук её аршиномиголка сквозь шелка леталапорою падала наполовицураздавался звон металладевица руки вздев к вершинамв камыш прятала нагое телои труд вылетал из рук её аршиномиголка сквозь полотно летела.День приходил

<октябрь 1929>

<p>«Нева течёт вдоль Академии…»</p>Нева течёт вдоль Академии,днем светлая,немая после обеда.К шести часам Нева — лопатана карте города лежит как на тарелке.Святые рыбытуземцы водяного бредаплывут как стрелкиогибая остров,уходят в море под парами,плывут вдоль берега крутогоуже фарфоровыми горами.Их не догонишь холодных беглянок,они плывут у Гельголандагде финские воды бегут меж полянок,озер голубая гирлянда,где бедные птицы кривыми ножамисидят положив море в ямучтобы создать по краямподобие берегов.Как в чашке цветок сидит сбокугде рыба в центре пироговжиром тушит вкус каши.Обратный путь в морена лодке с весломплыть храбро в Неву,где родители наши.Где для вас,для нас,для нихнаши воды лезут в трубы,через кран бегут в кувшин,мы подходим точно рыбы,точно саблю воды глотаем,точно камни сторожим,точно воздух в печке таем,точно дети в дом бежим.Вы подносите нам картунаших славных чудных мест,мы кладем ее на партуморя Финского окрест.

(октябрь 1929)

<p>Разрушение</p>Неделя — вкратце духа путь.Неделя — вешка, знак семи.Неделя — великана дуля.Неделя — в буквах неделима.Так неделимая неделядля дела дни на доли делит,в буднях дела дикой волинаше тело в ложе тянет.Нам неделя длится долго,мы уходим в понедельник,мы трудимся до субботы,совершая дело в будни.Но неделю сокращая,увеличим свой покой:через равный промежутоксундучок в четыре дня. —Видишь, день свободных шутокгодом дело догоня,видишь, новая неделястала разумом делима,как ладонь из пяти пальцев —стало время течь неумолино.Так мы строим время счетпо закону наших тел.Время заново течетдля удобства наших дел.Неделя — стала нами делима.Неделя — дней значок пяти.Неделя — великана дуля.Неделя — в путь летит как пуля.Ура, короткая неделя,ты все утратила!И теперь можно приступать к следующему разрушению.

всё

6-21 ноября 1929

<p>«Я сидел на одной ноге…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Даниил Хармс.Собрание сочинений в 3 томах (2000)

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза