Читаем Том 1. Авиация превращений полностью

Деньги время берегутлюди к поезду бегутгромко колокол гудитпаровоз уже дудитморду поднял семафорпоезд поднял разговорслышен стали грустный стон —звон вагона об вагони поддакиванье шпал —значит поезд побежал.Быстро дышит паровоздама дремлет спрятав нослампа в пол бросает светспит военный — впрочем нет —он лишь в даму сотый разустремляет светлый глазна него взглянуть велит.Дама ножкой шевелит.

1 января 1935 г.

<p>Зарождение нового дня</p>Старик умелою рукоюПихает в трубочку табак.Кричит кукушка над рекою,В деревне слышен лай собак.и в гору медленно вползаяСкрипит телега колесом,Возница воздух рассекаяМахает сломанным кнутомИ в тучах светлая АврораСгоняет в дол ночную тень.Должно быть очень очень скороНаступит новый, светлый день.

16 января 1935

<p>Размышление о девице</p>Прийдя к Липавскому случайно,Отметил я в уме своем:Приятно вдруг необычайноОстаться с девушкой вдвоем.Когда она пройдет воздушнойПоходкой — ты не говоришь;Когда она рукой послушнойТебя коснется — ты горишь;Когда она слегка танцуяИ ножкой по полу скользяМладую грудь для поцелуяТебе подставит, — то нельзяНе вскрикнуть громко и любезно,С младой груди пылинку сдуть,И знать, что молодую грудьУстами трогать бесполезно.

21 января 1935

<p>Физик, сломавший ногу</p>Маша моделями вселенной,выходит физик из ворот.И вдруг упал, сломав коленныйсустав. К нему бежит народ.Маша уставами движенья,к нему подходит постовой.Твердя таблицу умноженья,студент подходит молодой.Девица с сумочкой подходит,старушка с палочкой спешит.а физик все лежит, не ходит,не ходит физик и лежит.

23 января 1935

<p>Н.М. Олейникову</p>Кондуктор чисел, дружбы злой насмешник,О чем задумался? Иль вновь порочишь мир?Гомер тебе пошляк, и Гёте — глупый грешник,Тобой осмеян Дант, — лишь Бунин твой кумир.Твой стих порой смешит, порой тревожит чувство,Порой печалит слух иль вовсе не смешит,Он даже злит порой, и мало в нем искусства,И в бездну мелких дум он сверзиться спешит.Постой! Вернись назад! Куда холодной думойЛетишь, забыв закон видений встречных толп?Кого дорогой в грудь пронзил стрелой угрюмой?Кто враг тебе? Кто друг? И где твой смертный столб?

23 января 1935

(Следующие строфы были вычеркнуты Хармсом.)

Вот сборище друзей, оставленных судьбою:Противно каждому другого слушать речь;Не прыгнуть больше вверх, не стать самим собою,Насмешкой колкою не скинуть скуки с плеч.Давно оставлен спор, ненужная беседаСама заглохла вдруг, и молча каждый взорПрезреньем полн, копьём летит в соседа,Сбивая слово с уст. И молкнет разговор.<p>Неизвестной Наташе</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Даниил Хармс.Собрание сочинений в 3 томах (2000)

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза