Читаем Том 1. Долгое ожидание полностью

Его глаза отразили нескрываемое отвращение и презрение к моей персоне, затем приобрели обычное для Роска холодное выражение. Жестом он указал мне на стул и уселся сам.

— Ты пришел ко мне беседовать не о девицах, не так ли? — сухо спросил он.

— Нет. Речь пойдет об убийстве.

— Вот как.

— Тебе не приходилось близко сталкиваться с полицией, Роек?

— Полиция получает от меня некоторые сведения. И платит мне тем же.

— Сказанное касается и дела Беннета?

— Мне известно все, что об этом известно и полиции.

— Иными словами, ты, Роек, так же как и полиция, имеешь ложное представлеие о деталях этого убийства.

— Не понимаю.

— Фараоны считают, что Беннета убили там, где его нашли, то есть в его квартире. Что это? Небрежность или слепота? Или еще что-то?..

Быстрый взгляд, который он метнул в меня, свидетельствовал о том, что мои слова его сильно озадачили. Его рука автоматически извлекла из кармана ручку, подвинула поближе желтый блокнот и раскрыла его.

— А твое мнение, Дип?

Передо мной теперь был настырный репортер, учуявший интересный материал.

— Я уверен, что это произошло иначе, Роек.

— Но версия полиции не вызывает никаких сомнений, Дип. Она аргументирована и никем не оспаривается… — Он буквально пожирал меня глазами. — Продолжай, Дип.

— Мелкокалиберная пуля не убила, да и не могла убить Беннета сразу. Он видел, кто стрелял в него и бросился за ним. Это произошло неподалеку от его дома. Точнее, в узком переулке между Гловер-стрит и Констан- тинос-стрит. Тебе знаком этот переулок, вернее, проход между домами?

— Гм… Да, да. Это по пути к Гими, я там бываю почти ежедневно.

— Отлично. Итак, ты представляешь, какое место я имею в виду.

— Да. Это интересная мысль, — проговорил он, делая какие-то пометки в блокноте.

— Разумеется. Значит, убийца понимал, что Беннет попытается его настигнуть. Не так ли?

— Возможно, если… если твое предположение верно.

— Этот переулок, или проход, ведет почти к самому дому Беннета.

— Так… А дальше?

— А дальше — Беннет упал в переулке позади дома, так и не догнав своего убийцу.

— Но…

— Убийца втащил его в дом и поднял на лифте в его комнату.

— Но… но ведь это бессмысленно. Почему убийца не удрал, увидев, что Беннет мертв? Для меня это загадка. Зачем ему понадобилось втаскивать Беннета в дом?

— Эта тайна принадлежит пока только убийце. Это, как ты выразился, для нас пока загадка.

— Да, но откуда тебе это стало известно?

— На эту мысль меня натолкнула одна девица. А теперь догадка превратилась в уверенность. Это неоспоримая истина, и как таковая может уже служить исходной точкой для розыска убийцы. Ты согласен?

— Какая девица?

— Ты ее знаешь. Это Тилли Ли. Помнишь ее?

Роек кивнул головой, ожидая продолжения.

— Тилли сказала, что она с огромным удовольствием плюнет на меня, когда меня прикончат, как она плюнула на мертвого Беннета. Сомнительно, что так было в действительности, но она это сказала, и, значит, что-то тут есть. Наверное, кое-что знает. Я с ней еще побеседую. Вдобавок я получил сведения от одного моего приятеля. Он сообщил, что один парень случайно наткнулся на убитого Беннета позади его дома. Парень обыскал его карманы, изъял у убитого часы и продал их. Любопытно, не правда ли?

— Как зовут этого парня?

— К сожалению, этого я пока не знаю и не видел его. Постараюсь установить с ним контакт. Но возможно еще одно обстоятельство. Когда парень обыскивал карманы убитого Беннета, убийца, наверное, был где-нибудь поблизости. Может, даже у двери дома. Возможно, он выжидал, хотел удостовериться в смерти Беннета, и очень вероятно, что убийца видел из своего укрытия, как этот парень шарил по карманам убитого. Нельзя также полностью исключать возможность того, что и парень, в свою очередь, мог заметить убийцу. Скажем, его силуэт, очертание фигуры, тень. Это хоть и сомнительно, но возможно…

Теперь Роек Тэйт был возбужден до крайности. Его ручка быстро строчила в блокноте, но широко открытые глаза не отрывались от меня ни на секунду. Губы его шевелились, как будто он повторял за мной каждое сказанное мною слово.

Когда я остановился, он перевел дыхание, пытаясь унять волнение и наконец сказал:

— Черт побери! Представляешь, что все это может значить?

— Разумеется. Может, удастся отыскать и еще какие- то новые ниточки, зацепки. Кроме того, Роек, ты, конечно, как и я, хорошо знаешь жителей квартала, где расположен дом Беннета. Они имеют привычку болтаться по ночам. Незаметные, невидимые, но любопытные и все под^ мечающие. Они прячутся в подворотнях, в темных подъездах, за заборами, за мусорными ящиками, всюду, где темно, где густая тень. Ты же их знаешь, Роек. Нетрудно представить, что кто-то из них мог наблюдать всю или хотя бы часть происходившей в переулке трагедии. Они могли заметить, как кто-то тащил убитого к дому. Верно?

— М-да… да… конечно.

— Полиции вряд ли удастся что-нибудь выудить у этих ночных бродяг, но мы с тобой, Роек, сумеем найти с ними общий язык.

— Пожалуй.

Он подумал и нерешительно потянулся к телефо!гу.

— Новые данные следовало бы сообщить полиции.

Я жестом остановил его, и он тотчас же положил трубку на место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Микки Спиллейн. Собрание сочинений

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы / Детективы