Один из телохранителей Педла, тот, что помельче, меланхолически улыбнулся, словно бы ему стало жаль меня. Почти не шевеля губами, он процедил:
— Мистер Педл, можно мы немного поиграем с этим птенчиком? Сделаем. его более податливым. Нам это нетрудно…
— Разрешите ему, Хью, — поддержал я бандита.
Лицо советника покраснело, _его бычья шея напряглась— того гляди лопнет воротник рубашки. Он сделал удерживающий знак своим ребятам и вновь повернулся ко мне.
— Дип, я ясно изложил вам наше предложение. Могу добавить, что времени для его обдумывания у вас не слишком много.
— Вы забываете, что все это мне может не понравиться, крошка Хью.
Бешенство вспыхнуло в глазах Педла, и шея его еще больше налилась кровью. Чтобы он в слепой ярости необдуманно не спустил с цепи своих подонков, я перевел взгляд на них и предупредил.
— Первому из вас, кто шевельнется, я всажу пулю между глаз.
Рот высокого гангстера задергался, как в тике, казалось, бандит пытается сдержать улыбку. Его глаза не отрывались от моих рук, лежавших на поясе, и было ясно, что он пытался сообразить, сколько времени мне потребуется, чтобы выхватить револьвер из кобуры.
— Стоп, Моэ, — сказал Педл, тяжело дыша. — У него пистолет за поясом.
Физиономия высокого гангстера посерела. Тот, что помельче, ухмыльнулся и с наигранной бодростью сказал:
— С пола ему стрелять неудобно. Самое большее— ранит. Может, все же его пощупать?
— И оба сдохнете, — произнес сзади него мягкий и спокойный голос Киски.
Оба гангстера мгновенно обернулись и увидели направленный на них ствол крупнокалиберного револьвера. Хью Педл кивнул телохранителям, и вся троица молча двинула к выходу.
Подойдя к окну, мы с Киской пронаблюдали их отъезд в машине Педла. Киска поставил курок на предохранитель, сунул револьвер в плечевую кобуру и неопределенно сказал:
— Да, дела…
— Кто тебя предупредил, Киска?
— Я увидел машину у входа и засек парня на стреме у дома. Ну, и решил — что-то тут нечисто.
— А как же ты вошел в дом? Дверь ведь была заперта.
— Ты забыл старого Киску, Дип. Если в доме есть окна или еще какая щель…
— Ясно, ясно.
— А тебе осторожность совсем не помешала бы, Дип. Я кое-куда звонил, мне сказали, что кроме тех двоих сюда катят еще трое, а может, и больше. И цель у всех одна.
— Моя голова?
— Смешного мало. Специалисты высшего класса.
— Я расту в цене.
— И еще как. Эти ребята стоят недешево. Кто-то за твою голову готов уплатить кругленькую сумму.
— Кто же, как не синдикатчики, Киска?
— Это верно. Но кто из них?..
— Посмотрим, посмотрим, Киска. А пока выпьем. Оджи утверждал, что все здесь в полном порядке, и бар тоже. Погляди сам.
Киска кивнул головой и через минуту принес две бутылки и стаканы. После первого большого глотка он сильно, до слез, закашлялся, затем' отдышался и вытер глаза.
— Видимо, ты хорошо ориентируешься в этом доме, Киска.
— Конечно. Я ведь у Беннета был за почтальона. Он никогда не доверял телефону. Все распоряжения передавал через меня. А почему ты спрашиваешь?
— Просто так, Киска.
Киска отпил с полстакана и, помолчав, сказал:
— Дип, а если бы Педл все же натравил на тебя своих молодчиков, а я не- подоспел?
— И тот и другой получили бы по нуле в лоб.
— Думаешь?
— Проверено. И не один раз. Я не даю осечки, — ответил я…
Киска разбудил меня в семь пятнадцать. Он зажег окурок, несколько раз затянулся и, стоя посредине комнаты, зашелся в кашле. Отдышавшись, еще разок затянулся, но, видно, почувствовал себя еще хуже и раздавил окурок в пепельнице.
— Ты и вправду болен, Киска?
— Нет, Дип. Я умер, и уже давно.
— Брось дурить, подлечись лучше.
Он поджал губы, глаза его сощурились. х
— Нет, мое дело труба. Это стало ясно еще два месяца тому назад.
— Никаких шансов на излечение?
Киска мотнул головой.
— Может, в прошлом году… А теперь — нет. Да и зачем? — Он усмехнулся и закашлялся снова, прикрыв рот носовым платком. Потом продолжал: — Мир не стоит того, чтоб так уж цепляться за него. Каждый, живущий в нем, думает только о деньгах и норовит пристукнуть того, у кого их больше. Счастливые помирают вовремя, а остальные потеют и мучаются, пока что-то или кто-то их не доконает. Так что я — один из счастливчиков.
Я сел в кровати, потянулся, опустил ноги на пол и, взглянув на Киску, заметил:
— Итак, будем считать, что Киски уже нет в живых… Передо мной только дух его. Жаль…
Он рассмеялся, и это вновь вызвало у него приступ кашля. Затем он сказал:
— Знаешь, Дип… Мне самому удивительно, что я опять участвую в игре. Как тогда давно, помнишь?
— Давнее я помню, только сомневаюсь, что нынешнее наше дело смахивает на те забавы, Киска. Да и в старые дни мы не одними играми занимались.
Он вздохнул и задумчиво проговорил:
— Верно. Дип. Бывало и холодно и голодно. Бывало, и с шишками на лбу домой возвращались.
— А помнишь последнюю бойню у клуба на Девятой авеню?
— Это когда подонки из банды Белло хотели затащить в подвал Эллен и Бетти Ли? Еще бы не помнить. До сих пор не пойму, как нам троим удалось тогда выстоять. Вы с Беннетом как из пекла вырвались. А бандитов было, кажется, двенадцать…