Читаем Том 1. Долгое ожидание полностью

— Вряд ли. Это слишком большая ценность, а место ненадежное. Хотя… искать их здесь могли.

Некоторое время мы молча бродили по комнатам. Потом я сказал:

— Что-то мне это место напоминает. Двадцать лет прошло, а вроде их как не бывало. Почему?

— А ты присмотрись повнимательнее.

— Попробую… Ясно, дошло. Бархатная обивка. Тот же цвет. Точь-в-точь как в старом клубе, в подвале. Да, да!.. Заменить ткани старыми, потертыми, нанести побольше грязи, и будет копия нашего подвального «Клуба рыцарей Совы». И еще — зажечь свечи вместо электричества.

— Верно, похоже, Дип.

— Что-то я распустил слюни, Оджи.

— Нормальное дело. Со всяким может случиться, — философски заметил Оджи. И в искренности его нельзя было усомниться.

Оджи многого добился в жизни и знал себе цену: за эти годы он стал заметным лицом в организации. Силы и ума ему хватало, недоставало одного — умения не останавливаться перед убийством ради достижения своих целей. Это обстоятельство всегда держало его на шаг-два позади лидеров корпорации. Последние мои встречи не поколебали, а, наоборот, укрепили это мое мнение.

— Я останусь здесь. Оджи. Позаботься, чтобы все было в порядке. Телефон, кухня. И пришли кого-нибудь прибрать и расставить мебель.

— Об этом я уже позаботился, Дип.

Прежде чем я успел ему ответить, зазвонил телефон. Я поднял трубку.

— Да, — сказал я.

На другом конце провода раздался взволнованный, торопливый голос Киски.

— Дип?.. Хорошо. Так вот. Я здесь выследил двух парней, старых своих знакомцев еще по Чикаго, — Лео Джеймса и Мори Рива. Наемные убийцы, из самых дорогих. Раз они здесь вынырнули, то… сам понимаешь.

— Так. Дальше.

— Остановились в «Вестхемптоне» и записались как Чарли и Джордж Вагнеры. Когда они поднялись в свои комнаты, я подмазал тут одну куколку на коммутаторе. И сидел и долго ждал. Потом один из них вызвал окружную и соединился с номером, я его записал, но за точность не ручаюсь. Парень, который отозвался на его вызов, не сказал ничего особенного — только, что ты, Дип, находишься сейчас в доме Беннета.

— Голос этого парня узнал?

— Нет, не смог. Ясно одно — охота на тебя началась. Я этих двоих видел в деле. Лихие ребята, тренированные. Большой опыт в такого рода делах.

— Ничего, Киска. У меня опыт не меньше.

Он секунду молчал, что-то обдумывая.

— Может, мне к ним приклеиться, Дип? Прослежу каждый их шаг. А если желаешь — проверну с ними одну операцию, так что они не скоро очухаются. Выиграем время.

— Пусть себе пока гуляют, Киска. Они не будут слишком торопиться. Обживутся, присмотрятся ко мне. Им же надо потянуть время, чтобы набить себе цену.

— Это большой риск, Дип. Ладно, какие будут распоряжения?

— Приезжай ко мне. Передохнешь здесь, поболтаем.

— Слушаюсь, — шутливо сказал Киска и повесил трубку.

Я велел Оджи подобрать пару падежных парней из нашей старой когорты, чтобы быть готовыми ко всяким неожиданностям, а самому отправляться домой. Поразмыслив, Оджи набрал несколько номеров, поговорил с кем- то, потом взял шляпу и, махнув мне рукой на прощание, ушел. Из окна я видел, как он сел в свою машину и вскоре исчез из виду…

* * *

Я уселся на полу, застланном мягким ковром, недалеко от звонка, связанного с наружной дверью, закурил и стал ждать Киску. Минут через десять раздался тихий звук зуммера. Я включил механизм автоматического открывания наружной двери и вскоре услышал гул поднимавшегося лифта.

На короткий, резкий стук в дверь я крикнул «да» и обернулся. Но это оказался не Киска. Это был советник Хыо Педл, и не один. Его сопровождали два парня, отлично выдрессированные и официально состоявшие при нем в телохранителях.

Не поднимаясь с пола, я кивнул им на стулья и предложил:

— Присаживайтесь, друзья, прошу вас. А меня уж извините. Я ведь не готовился к приему гостей.

Хью Педл смотрел на меня с насмешкой.

— Ничего, это будет очень короткий визит, Дип.

— Да ну? — Я почувствовал, как мои губы искривила зловещая улыбка. — Как вы нашли меня?

— Вы оставляете четкие следы, Дип. Вы живете достаточно открыто, и найти вас может каждый. Вряд ли это разумно.

:— Вы что, пришли поучать меня?

— Нет, не только.

— Тогда слушаю.

— Сколько времени вам нужно, чтобы покинуть город?

Я медленно откинулся назад, опираясь на руку, и раздумчиво уставился в потолок.

— Здесь, — медленно сказал я, — мне светит миллион, а то и больше…

— Только в том случае, если вы выполните условия завещания Беннета.

— Верно. А ваше предложение?

— Вы оставляете Беттену все имущество Беннета. Дома, акции предприятий и прочее. Зачем вам с этим возиться? Ничего, кроме головной боли, вам это не принесет. Вы получаете денежную компенсацию и уезжаете.

— Уезжаю… Куда?

— Туда, откуда прибыли. Главное, чтобы вы уехали.

— Кто автор этого интересного предложения?

— Неважно. Вам предлагают хорошие условия и большие деньги. Деньги могут быть положены на ваше имя, могут быть вручены вам наличностью — в общем, любым путем, какой вы предпочитаете. После этого — никаких дел с товаром. Ясно?

— Вы имеете в виду наркотики?

— Да. Мы выкупаем вашу долю.

— Это действительно заманчивое предложение, Хыо.

— Итак?

— Но мне больше нравится здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Микки Спиллейн. Собрание сочинений

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы / Детективы