Читаем Том 1. Эмиль из Лённеберги и др. полностью

Интересно, что огромным успехом за пределами Швеции пользуются книги о детях из Буллербю, с улицы Бузотеров и с острова Сальткрока, об Эмиле из Лённеберги, о Калле Блумквисте, о Расмусе, Понтусе и Глупыше и о Расмусе-бродяге, то есть произведения, описывающие сугубо шведскую среду, сугубо местный ландшафт. Подумать только, ребята из Танзании читают о детях из Буллербю на одном из африканских языков — суахили! А один австрийский мальчик желает узнать, существует ли на самом деле Буллербю, и если существует, то зачем же он сам живет в Вене? Однажды японские дети, приехавшие в Швецию, стали разыскивать Буллербю, да и другие ребята просили писательницу сообщить, где находится этот хутор, иначе им придется искать его по всей стране. Линдгрен и сама удивлена популярностью своих книг о детях из Буллербю. «Вероятно, — рассуждает Линдгрен, — что-то нравится ребятам других стран в Буллербю и на Сальткроке, что-то пробуждает там их фантазию».

Не менее популярна в Швеции и за рубежом дилогия Линдгрен — «Дети с улицы Бузотеров» (1958) и «Лотта с улицы Бузотеров» (1961), рисующая удивительные доверительно-трогательные отношения между детьми и взрослыми. «Книга проглатывается, как в детстве вкусный бутерброд с икрой… Очаровывает своей непосредственностью и теплотой»; «Эта книга охватывает целую жизнь ребенка, которую едва ли нарисуешь более сердечно и весело» — так писали критики о первой из этих повестей.

Родствен книгам о детях из Буллербю и сборник рассказов «Бойкая Кайса и другие дети» (1950), который в шведской прессе называют «изысканным» и «солнечным». Ряд рассказов связан и со многими другими повестями Линдгрен. Маленькая Анн из рассказа «Под вишней» богатством фантазии напоминает Пиппи и Карлссона. В рассказе «Укротитель из Смоланда» главный герой так же храбр, как Эмиль из Лённеберги. Рассказ «Спокойной ночи, господин бродяга!» перекликается с книгой «Расмус-бродяга». Есть в этом сборнике и дети-герои, помогающие взрослым, и дети, жертвующие собой ради других («Мэрит»). Эти рассказы, по словам шведского критика, «излучают тепло, сочувствие к людям и юмор, которыми так наслаждается большинство детей».

Сама Линдгрен считает, что ребята во всем мире похожи друг на друга. Очевидно, ей удалось уловить что-то важное в детской душе. Поэтому ребята узнают себя в ее произведениях. Они пишут ей: «У тебя получается». Они верят ей.

«Угадай, что натворил однажды Эмиль из Лённеберги?» — с отчаянием в голосе спросила Астрид Линдгрен плачущего внука. И мальчик тут же умолк. А не подозревавшая за минуту до этого о существовании своего будущего героя писательница начала рассказывать о проделках упрямого и строптивого мальчишки из селения Лённеберга. Так родился Эмиль из Лённеберги. И родился неожиданно, как почти все герои шведской писательницы. Постепенно мальчик этот обрел внешность, характер и стал отчаянно проказничать. О нем Линдгрен и рассказала в трилогии «Эмиль из Лённеберги» (1963), «Новые похождения Эмиля из Лённеберги» (1966), «Жив еще Эмиль из Лённеберги» (1970). А сравнительно недавно появилась еще одна книга «Ида и Эмиль из Лённеберги», состоящая из трех рассказов: «Как маленькой Иде пришлось стать проказницей» (1982), «Проделка Эмиля № 325» (1985) и «— Нечего жадничать! — заявил Эмиль из Лённеберги» (1985).

Аккуратная, домовитая мама Эмиля каждый день записывала проделки сына в синюю тетрадь. То Эмиль надевает на голову супницу, то вздергивает на флагшток сестренку Иду, то отправляется без спроса на Хультсфредскую равнину, где, заработав пением немало денег, безудержно развлекается. А вот он залепляет тортом лицо бургомистра! А «пьяные вишни», которые мама велела ему выбросить на помойку!

Когда же Эмиль пошел в школу, вся Лённеберга замерла. Однако ничего особенного не случилось. Он по-прежнему проказничал, но только через день: ведь тогда дети учились не каждый день! Эмиль не только проказничал. Недаром некоторые из глав повествуют о тех редких днях его жизни, когда он наряду с разными мелкими проделками совершал и некоторые добрые дела.

Эмиль вовсе не злой. Напротив, он пытается всем помочь, но каждый раз попадает впросак. Он веселый, живой, хотя и очень легкомысленный мальчик, который, не задумываясь, поддается зову своего проказливого, увлекающегося характера.

Не случайно одну из книг о своем любимом герое Эмиле Линдгрен назвала «Жив еще Эмиль из Лённеберги!» Да, он жив и, может быть, как мечтала его мама, стал председателем муниципалитета! И не просто председателем, а справедливым, хорошим человеком.

Шла Линдгрен к книгам об Эмиле очень давно, с тех пор как впервые услыхала рассказы отца о его собственном детстве. Многие из них писательница и воспроизвела в повести. Это ее отец Самуэль Август открывал ворота на дороге проезжим за несколько эре, это он ловил раков… Отец был живым справочником Линдгрен, когда она писала об Эмиле. Ведь он помнил все мелочи прежней жизни: как люди одевались в давние времена, что они ели. Он помнил даже, какие были тогда цены! К рассказам отца добавились воспоминания о собственном детстве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Линдгрен, Астрид. Собрание сочинений в 6 томах

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей