Читаем Том 1. Греция полностью

Электра, вестник

Х. – Но чу!740 Я слышу крик, подруги; или мнеПочудилось? Он как подземный гром!Донес встающий ветер внятный звук.Электра! Госпожа! Покинь свой дом!Э. – Что, что, подруги? как свершился бой?Х. 745 – Не знаем; но звучал нам смертный стон.Э. – Звучал и мне: далекий, но звучал.Х. – Аргивянин кричал или друзья?Э. – Не знаю: вдалеке не различить.Х. 750 – Ты мне вещаешь смерть – да будет смерть!Э. – Помедли: не ясна еще судьба.Х. – Ясна: мы все погибли! Где гонцы?Э. – Придут: убить царя не легкий труд.В. – С победой вас, о дочери Микен755 И все друзья, – победа за Орестом!Убийца Агамемнона ЭгисфПростерт во прахе. Чествуйте богов!Э. – Но кто ты? Веры нет твоим словам.В. – Служитель брата: посмотри, признай!Э. 760 – О дорогой! испуг мне помешалУзнать твое лицо. Да, это ты;Так повтори: погиб злодей отца?В. – Погиб; скажи, и снова повторю.Х. – О весть, о бог, о Правды зрячий взор!Э. 765 – Но как Орест нанес ему удар?Скажи: я обо всем желаю знать.В. – Когда мы вышли из твоих сеней,То двинулись проезжей колеейТуда, где именитый царь Микен770 В своем саду над берегом ручьяСрезал цветущий мирт на свой венок.Он крикнул нам: «О странники, привет!Откуда вы, и кто вы, и куда?»«Мы фессалийцы, – отвечал Орест, —775 И к Зевсу в Пису с жертвою идем».Эгисф, услыша это, молвил так:«Останьтесь, гости, на моем пиру:Я нынче нимфам приношу тельца;Вы завтра утром снова троньтесь в путь,780 А нынче дом мой ожидает вас».И за руку берет нас, и ведет,Не слушая отказов, за ограду.Когда вошли мы в сени, он велитПодать воды – омыть своих гостей,785 Чтоб с чистыми руками им предстатьУ алтаря. Орест ему в ответ:«Мы только что омылись у ручьяИ мы готовы к жертве, если царьСзывает к ней и граждан и гостей».790 Эгисф не спорит. Царские рабы,Хранительные копья отложив,Хватаются за нужные дела:Ведут тельца, несут в корзине нож,Огонь разводят, ставят к очагу795 Котлы из бронзы, – дом гремит, как гром.Муж матери твоей, святым зерномАлтарь осыпав, возглашает так:«О нимфы скал, пусть не в последний раз800 Мы с Тиндаридой жертвами вас чтим,Себе на благо и врагам во зло!» —То есть, тебе с Орестом. А ОрестМолился, но безгласно, об ином —Об отчем доме. Взявши длинный нож,Эгисф срезает тельчей шерсти клок,Ее бросает в пламя алтаря805 И вскинутого слугами тельцаРазит в затылок. А потом сказал:«Две славы есть у фессалийских рук —Уздать коней и свежевать быков;810 Возьми же, странник, нож и докажи,Что не напрасна эта похвала!»Орест берет дорийский крепкий нож,Расстегивает и роняет плащ,Зовет Пилада к помощи, а слуг815 Всех отстраняет, за ноги тельцаБерет, с размаху вспарывает жирИ, обнажив от шкуры торс быстрей,Чем конник дважды огибает круг,Вскрывает взгляду внутренность. Эгисф820 Берет в ладони печень. ЛопастейВ ней не было, а жила и пузырьСрослись, суля смотрящему беду.Царь помрачнел лицом. Тогда Орест:«Чем ты смущен?» – «О странник, я боюсь825 Засады у дверей. Мой злейший враг,Сын Агамемнона, еще в живых».Орест в ответ: «Ты царь, а он беглец:Тебе ль бояться? Прикажи податьМне фтийский нож дорийского взамен —830 Я вскрою грудь, и добрым станет мир!»Он рубит. В руки внутренность схватив,Эгисф над нею голову склонил.Тогда Орест, привставши на носки,Бьет в позвонок, дробит ему хребет,835 Тот, рухнув, бьется телом вверх и внизИ в корчах принимает злую смерть.Рабы хватают копья и толпойБросаются на них двоих; но теСтоят, бесстрашно выставив клинки.840 Орест кричит напавшим: «Я не врагНи гражданам, ни челяди моей,А эта смерть – лишь месть за смерть отца:Не троньте нас, Атридовы рабы,Я – злополучный ваш Орест!» И вот845 Они сдержали копья, и одинСтарик, давно служивший во дворце,Его признал. Все в радости кричатИ возлагают на него венок.Теперь и сам он шествует сюда850 Явить, как лик Горгоны, труп Эгисфа,Чья кровь была лихой лихвой за кровь.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гаспаров, Михаил Леонович. Собрание сочинений в 6 томах

Том 1. Греция
Том 1. Греция

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей максимально полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его исследований. В первый том включены работы Гаспарова по антиковедению, главным образом посвященные Древней Греции. Наряду с аналитическими статьями, составляющими основное содержание тома и объединенными в тематические группы по жанровому и хронологическому принципу, в издание входят предисловия и сопроводительные статьи к переводам древнегреческих памятников. В них предельно сжато и ярко характеризуется как творчество отдельных поэтов (например, Пиндара), так и художественная специфика целого жанра (эпиграммы или басни). Эти статьи неотделимы от собственно переводов, фрагменты которых включены в каждый тематический раздел, поскольку в понимании Гаспарова перевод – едва ли не главная форма осмысления античного наследия. Главная в том числе и потому, что своей важнейшей задачей он считал приблизить к пониманию античности максимально широкую аудиторию. Потому этот том открывается «Занимательной Грецией» – одновременно и самым «ненаучным», и самым популярным трудом Гаспарова, посвященным древности. В нем как нельзя лучше прослеживается идея, объединяющая все столь разнообразные работы ученого: сделать античные тексты и античных авторов не просто понятными, но и говорящими языком естественным и близким читателю современной эпохи.

Михаил Леонович Гаспаров

История
Том 2. Рим / После Рима
Том 2. Рим / После Рима

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей максимально полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. Гаспаров прежде всего знаменит своими античными штудиями, хотя сам он называл себя лишь «временно исполняющим обязанности филолога-классика в узком промежутке между теми, кто нас учил, и теми, кто пришел очень скоро после нас». Он также много занимался Средними веками и особенно много – переводил. Во втором томе собрания сочинений М. Л. Гаспарова представлены работы о литературе древнего Рима и о латинской литературе последующего периода, в основном средневековой. Они предназначались для изданий разного профиля и сами поэтому имеют разножанровый характер: панорамные картины больших историко-литературных периодов, тонкие портреты виднейших древнеримских поэтов, глубокие аналитические разборы отдельных произведений. Связывает обе части тома одна из главных для Гаспарова тем – история, содержание и судьба античной риторики, а также интерес к поэзии – от Катулла и Овидия к средневековым вагантам. В этом томе, как и в предыдущем, исследования М. Л. Гаспарова сопровождаются его художественными переводами, работа над которыми велась параллельно с научными изысканиями.

Михаил Леонович Гаспаров

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Том 3. Русская поэзия
Том 3. Русская поэзия

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей по возможности полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. Во всех работах Гаспарова присутствуют строгость, воспитанная традицией классической филологии, точность, необходимая для стиховеда, и смелость обращения к самым разным направлениям науки.Статьи и монографии Гаспарова, посвященные русской поэзии, опираются на огромный материал его стиховедческих исследований, давно уже ставших классическими.Собранные в настоящий том работы включают исторические обзоры различных этапов русской поэзии, характеристики и биографические справки о знаменитых и забытых поэтах, интерпретации и анализ отдельных стихотворений, образцы новаторского комментария к лирике О. Мандельштама и Б. Пастернака.Открывающая том монография «Метр и смысл» посвящена связи стихотворного метра и содержания, явлению, которое получило название семантика метра или семантический ореол метра. В этой книге на огромном материале русских стихотворных текстов XIX–XX веков показана работа этой важнейшей составляющей поэтического языка, продемонстрированы законы литературной традиции и эволюции поэтической системы. В книге «Метр и смысл» сделан новый шаг в развитии науки о стихах и стихе, как обозначал сам ученый разделы своих изысканий.Некоторые из работ, помещенных в томе, извлечены из малотиражных изданий и до сих пор были труднодоступны для большинства читателей.Труды М. Л. Гаспарова о русской поэзии при всем их жанровом многообразии складываются в целостную, системную и объемную картину благодаря единству мысли и стиля этого выдающегося отечественного филолога второй половины ХХ столетия.

Михаил Леонович Гаспаров

Литературоведение
Том 4. Стиховедение
Том 4. Стиховедение

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей по возможности полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности.В четвертом томе собраны его главные стиховедческие работы. Этот раздел его научного наследия заслуживает особого внимания, поскольку с именем Гаспарова связана значительная часть достижений русского стиховедения второй половины XX века.Предложенный здесь выбор статей не претендует на исчерпывающую полноту, но рассчитан на максимальную репрезентативность. Помимо давно ставших классическими, в настоящий том вошли также незаслуженно малоизвестные, но не менее важные труды Гаспарова, в соседстве с которыми тексты, отобранные самим автором, приобретают новое качество. Эти работы извлечены из малотиражных изданий и до сих пор были труднодоступны для большинства читателей.Также здесь представлены его энциклопедические статьи, где четко и сжато сформулированы принятые им определения фундаментальных понятий стиховедения.Труды М. Л. Гаспарова по стиховедению остаются в числе важнейших настольных справочников у всех специалистов по истории и теории стиха.

Михаил Леонович Гаспаров

Литературоведение

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное