Читаем Том 1. Лирические произведения полностью

О, большак наступления — долгий и пыльный!Все несется на запад, как сплав по реке,небо ночью гудит, как завод лесопильный,от тяжелых машин, в облаках, вдалеке.Колеями изрыты стопные просторы,пятитонки торопятся холм обогнуть,за бугры переваливают транспортеры,пехотинцы проходят в колосьях по грудь.На плечах перетащены тонны железа,перехожены вброд океаны огня,на землянки нарублено до неба леса —ради чистого неба и мирного дня.Ураганами пороха, бурей тротилаперебиты уже легионы Аттил,и смешались понятия фронта и тыла,когда ветер на запад поворотил.Я воды пограничной сегодня напился,сросся взорванный мост, и опять я иду,а за нами, как голуби, гонятся письма,мы теперь их читаем спеша, на ходу.И солдат не успеет в пути пообедать,только б свежей воды зачерпнуть впопыхах!Так негаданно быстро несется победаради детского смеха и жатвы в полях.Чтобы впредь, как сейчас, в голубые просветыне швырялись куски чугуна и свинца,чтоб краснели закаты, синели рассветыи вставали колосья по плечи жнецам!

17

Мы теперь еще не вместе спим.Это временно, моя подруга.Ты не видишь серогорбых спин,подползающих к отрогам юга.Но у нас одни и те же сны:мир настал, и мы остались в мире,окна дома не затемнены,семьи возвратились из Сибири.Белый свет горит на площадях,ночи — с удивительными снами,и судьба, бессмертие щадя,дорожит оставшимися нами.Стол накрыт, и белоснежна соль,все забыто — взрывы и ознобы,медленная ноющая боль,скоростные воющие бомбы.Женщина не хочет жить вдовой,зарастает поле боевое,у окопов с новою травойобнимаются и бродят двое.Пишет Данте, ищет Эдисон,любит Вертер и тоскует Лиза,новый Кампанелла потрясенкрасотой порталов коммунизма.В это завтра хочется смотретьнам, забывшим жалость и усталость,и уже не страшно умереть,чтоб оно кому-нибудь досталось.Так и будет, мы придем в Эдем,обожженный до небес Геенной!В ночь войны я вижу новый деньрадужный; земной, послевоенный.

Послесловие

Война не вмещалась в оду,и многое в ней не для книг.Я верю, что нужен народудуши откровенный дневник.Но это дается не сразу,душа ли еще не строга?Но часто в газетную фразууходит живая строка.Куда ты уходишь? Куда ты?Тебя я с дороги верну!Строка отвечает: «В солдаты!»Душа говорит: «На войну».Писать — или с полною дрожью,какую ты вытерпел сам,когда ты бродил бездорожьемпо белорусским лесам,О Рае потерянном. Или —писать, чтоб, как огненный штык,бойцы твою строчку всадилив бою под фашистский кадык.В дыму обожженного мирая честно смотрю в облака.Со мной и походная лира,и твердая рифма штыка.

ЭТОТ МИР (1945–1956)

Перейти на страницу:

Все книги серии С.Кирсанов. Собрание сочинений в 4 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия