Впервые опубликовано в книге: Вяч. Шишков, «Сибирский сказ», Пг. 1916. Вошло в сборник произведений Шишкова «Краля», ЗИФ, М.—Л. 1924, и в III том Полного собрания сочинений. Печатается по тексту книги: Вяч. Шишков, Пурга. Повести и рассказы о старой Сибири, Новосибгиз, 1938, где рассказ датирован автором: «1914. Томск».
Характеризуя произведения из жизни «малых народностей» Сибири, вошедшие в сборник «Сибирский сказ», в том числе «Суд скорый», Вл. Бахметьев писал: «Рассказы „Помолились“, „Суд скорый“, „Чуйские были“ — яркая… картина быта аборигенов края, обкрадываемых и теснимых заезжим, „культуртрегером“… Читаешь о всех этих Борисках, Конго, Юсупах, Гнусах, Харлашках, Гирманчах и видишь, сколь безобразна русская жизнь: сверху донизу надо лопатами очищать ее, и веришь, что сделает это не кто иной, как тот самый жестокий и ласковый народ, который, подобно Оглашенному („Суд скорый“), из судьи угнетаемых превратится в судью над угнетателями» («Сибирская жизнь», 1917, № 4, 5 января).
Впервые опубликовано в «Ежемесячном журнале», 1914, № 10. Вошло в сборники произведений Шишкова «Сибирский сказ», Пг. 1916; «Краля», ЗИФ, М.—Л. 1924; в IV том Полного собрания сочинений. Печатается по тексту книги: Вяч. Шишков, Пурга. Повести и рассказы о старой Сибири, Новосибгиз, 1938, где рассказ датирован автором: «1914. Октябрь». Первое упоминание об этом произведении встречается в письме к Горькому от 30 декабря 1911 г. (см. примечание к рассказу «Краля»). Шишков в этом письме просил Горького помимо «Авдокеи Ивановны» просмотреть и «Ваньку Хлюста», рассказ, по словам автора, «заслуживший похвальный отзыв на конкурсе „Бирж./евых/ Вед./омостей/“ („В. Я. Шишков. Неопубликованные произведения. Воспоминания о В. Я. Шишкове. Письма“, Л. 1956, стр. 247). Судить о том, подвергался ли рассказ в промежутке между 1911 и 1914 гг. какой-либо авторской правке или доработке, нет возможности, так как в „Биржевых ведомостях“ он опубликован не был, не сохранился и экземпляр, посланный Шишковым Горькому.
Подобно многим произведениям Шишкова, рассказ „Ванька Хлюст“ основан на подлинных жизненных фактах. В письме к профессору-литёратуроведу П. С. Богословскому от 17 марта 1926 г. Шишков сообщает адресату о том, как возник сюжет рассказа и образ его главного героя: „…встретил на р. Оби, на пароходе (ехал на Алтай) одного нищего, кудрявого парня, у которого рука была замотана веревкой и вертелась в локтевом суставе на жилах… Он зашел и в рубку первого класса. Я заинтересовался им, он рассказал мне свою жизнь“ (там же, стр. 265).
В рецензии Вл. Бахметьева на сборник Шишкова „Сибирский сказ“, куда был включен и рассказ „Ванька Хлюст“, об этом рассказе говорилось: „Это сложный, художественно законченный психологический эпизод в рамках того же таежного быта. Здесь, собственно, только два действующих лица: дед Григорий и молодой парень Ванька Хлюст, изуродованный физически, сгорающий в тоске по бессмысленно загубленной жизни. Но перед вами развертывается большая человеческая драма, охватывающая разные стороны человеческого сознания и быта, его уродующего“. В этой же рецензии подчеркивалось, что особенно удался автору образ деда Григория, который „мудр и прост… близок человеку и природе“ и умеет „не только понимать, а прямо-таки „чуять“ человека“» («Сибирская жизнь», 1917, № 4, 5 января).
Опубликовано, с подзаголовком «рассказ», в «Алтайском альманахе», СПб. 1914, Печатается по тексту альманаха. Написано по впечатлениям первой поездки В. Я. Шишкова на Алтай в 1910 г. для исследования реки Бии от истоков ее из Телецкого озера до устья.
Впервые опубликовано в журнале «Отечество», 1915, № 8. Печатается по тексту Полного собрания сочинений, т, IV, 1927, где рассказ датирован автором: «1915. Томск». «Рассказ „Колдовской цветок“ может похвастать поэтическими страницами, — читаем мы в одной из рецензий на это произведение. — Красив образ отца… затосковавшего по чудесному, бросившего семью и погибшего в поисках колдовского цветка, с которым можно и под водой пройти и по небушку порхать… Автор совершенно чужд символизма, но… этот скромный деревенский мечтатель вырастает в большой и светлый образ…» («Современный мир», 1917, № 2–3).