Журнальный текст «Тайги» подвергся вмешательству цензуры, писателю пришлось вступить в личные объяснения с цензором. «Толстый генерал, — вспоминает Шишков в автобиографии, — встретил меня, к моему изумлению, чуть не с объятиями: „Ах, ах… Я, знаете, просто зачитывался вашей работой: свежесть, знаете, колорит… Но… К чему эти скользкие местечки? Нет, нет, разрешить нельзя! А вот у вас священник… Он, во-первых, пьяница, во-вторых, ведет любовные шашни с купчихой. Это невозможно, это поклеп на религию… Не можете ли вы вместо священника вставить дьячка?“ Я ответил, что уже напечатано полповести и что теперь очень трудно попа загримировать дьячком. „Ну, тогда до свидания“, — сухо сказал генерал» (В. Я. Шишков, Полн. собр. соч., т. I, 1928, стр. 67–68). В результате этой неудавшейся беседы были сделаны цензурные изъятия в главах II и V, где поведение попа представлялось цензору особенно неблаговидным; в главе VIII в сцене беседы бродяги Лехмана с «политическим» Андреем был снят ответ Андрея, что «„политические“ за народ стоят, за правду», и реплика Лехмана — «Так-так-так… Стало быть, верно: не впервой слышу… Дело доброе…»
В последующих дооктябрьских изданиях повести цензурные изъятия были восстановлены автором. Помимо этого, от издания к изданию Шишков вносил отдельные изменения в языковую и стилевую структуру повести.
Очень скоро после публикации «Тайги» начали появляться в печати отзывы о ней, подтверждавшие слова Горького о том, что повесть «будет иметь успех». Еще до выхода ее первого отдельного издания газета «Сибирская жизнь» указывала на то, что «в художественной… литературе последних десятилетий „Тайга“ — первая значительная вещь, охватывающая крестьянскую Сибирь широкими рамками цельного, красочного, богатого правдою жизни произведения» («Сибирская жизнь», 1917, № 28).
В последующих оценках критики, появившихся уже после Октября, также говорилось о большом художественном мастерстве писателя, великолепном знании им быта и нравов старой деревни, причем, по справедливому мнению рецензентов, таежная Кедровка — символ не /только крестьянской Сибири, она «как бы символизирует всю темную, дремучую дореволюционную Россию» («Печать и революция», 1927, № 4, стр. 200). Все писавшие о «Тайге» отмечали значительность ее идейного содержания, ее революционное звучание. «В. Шишков пишет о дореволюционной деревне, но его повесть, несомненно, вещь революционная. Революционность ее в том, что она вызывает у читателя определенное чувство ненависти к звериному быту таежной деревни, поднимает в его сознании резкий протест против того „мира“, который живет такой жуткой жизнью» («Сибирские огни», 1923, № 5–6, стр. 256). «Центральная мысль автора ярко вспыхивает уверенностью, что сгорит первобытная тайга безнадежных чувств… и русский крестьянин, веруя в свои силы, примется скоро сам за устройство своей жизни и страны. Эта уверенность не обманула автора» («Новый мир», 1927, № 4, стр. 201).
Впервые опубликовано в журнале «Заветы», 1912, № 2. Вошло в III том Полного собрания сочинений и в сборники произведений Шишкова «Сибирский сказ», изд-во «Огни», Пг. 1916; «Краля», ЗИФ, М.—Л. 1924. Печатается по тексту книги: Вяч. Шишков, Пурга. Рассказы и повести о старой Сибири. Новосибгиз., 1938, где рассказ датирован автором: «1912, Томск».
Рассказ «Помолились» открывает широкий круг произведений писателя, темой которых явилось угнетенное, бесправное положение национальных меньшинств Сибири в условиях царской России («Чуйские были», «Суд скорый», «Та сторона», «Страшный кам», «Черный час», «Царская птица» и др.). С появлением этого рассказа в «большой прессе» (петербургский журнал «Заветы») сам Шишков связывал начало своей профессиональной литературной деятельности (см. Автобиографию В. Я. Шишкова в I томе Поли, собр. соч., 1928, стр, 64).
Впервые под названием «На севере» опубликовано в газете «Сибирская жизнь», 1912, 4 ноября; в том же году под тем же названием — в газете «Жизнь Алтая» (Барнаул), 15 ноября. Под новым заглавием «Холодный край» рассказ опубликован в журнале «Красная нива», 1923, № 4. Под этим же заглавием с подзаголовком «Из дневника скитаний 1911 года» и посвящением «…Сенкиче, Гирманче… и многим, многим тунгусам…» рассказ вошел в сборник Шишкова «Страшный кам», изд-во «Недра», М. 1931, по тексту которого и печатается в настоящем издании.