Читаем Том 1. Стихотворения 1892-1909 полностью

…и, покинув людей, я ушел в тишину,Как мечта одинок, я мечтами живу,Позабыв обаянья бесцельных надежд,Я смотрю на мерцанья сочувственных звезд.Есть великое счастье — познав, утаить;Одному любоваться на грезы свои;Безответно твердить откровений слова,И в пустыне следить, как восходит звезда.

26 июня 1896

<p>«Я действительности нашей не вижу…»</p></span><span>Я действительности нашей не вижу,Я не знаю нашего века,Родину я ненавижу, —Я люблю идеал человека.И в пространстве звенящие строкиУплывают в даль и к былому;Эти строки от жизни далеки,Этих грез не поверю другому.Но, когда настанут мгновенья,Придут существа иные.И для них мои откровеньяПрозвучат как песни родные.

8 июня 1896

<p>Мучительный дар</p></span><span>

И ношусь, крылатый вздох,

Меж землей и небесами.

Е. БаратынскийМучительный дар даровали мне боги,Поставив меня на таинственной грани.И вот я блуждаю в безумной тревоге,И вот я томлюсь от больных ожиданий.Нездешнего мира мне слышатся звуки,Шаги эвменид и пророчества ламий…Но тщетно с мольбой простираю я руки,Невидимо стены стоят между нами.Земля мне чужда, небеса недоступны,Мечты навсегда, навсегда невозможны.Мои упованья пред миром преступны,Мои вдохновенья пред небом ничтожны!

25 октября 1895

<p>«Давно ушел я в мир, где думы…»</p></span><span>Давно ушел я в мир, где думы,Давно познал нездешний свет.Мне странны красочные шумы,Страстям — в душе ответа нет.Могу я медлить миг мгновенный,Но ввысь иду одной тропой.Кто мне шепнул о жизни пленной?— Моя звезда! я только твой.

25 января 1900

<p>Il Bacio<a l:href="#n_6" type="note">[6]</a></span><span></p>Есть древняя чистая ласка,Прекрасней, чем буйная страсть:Есть ласка святая, как сказка,И есть в ней нездешняя власть.Ее неземное значеньеНе тот на земле разгадал,Кто, в дикой игре наслажденья,Любовницы грудь целовал;Не тот, кто за дымкой прозрачнойЛовил очарованный взглядИ после в уста новобрачнойВливал обольстительный яд.Но кто уловил, хоть однажды,Таинственный зов чистоты, —Ничем не обманет он жаждыСвоей озаренной мечты.Он будет блуждать и томиться,Искать отражений во мгле,И прошлому свету молиться,И жить неземным на земле.Но в нашем вседневном туманеМечтам повторения — нет,И только за гранью желанийМы встретим желанный ответ!

27 ноября 1895

<p>По поводу Chefs D'Œuvre</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии В.Я.Брюсов. Собрание сочинений в семи томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия