Читаем Том 1. Стихотворения 1892-1909 полностью

Холод ночи; смерзлись лужи;Белый снег запорошил.Но в дыханьи злобной стужиЧую волю вешних сил.Завтра, завтра солнце встанет,Побегут в ручьях снега,И весна с улыбкой взглянетНа бессильного врага!

16 марта 1896

<p>«Звон отдаленный, пасхальный…»</p></span><span>Звон отдаленный, пасхальный,Слышу сквозь завесу дней.Тихо бреду я, печальный,В мире вечерних теней.Звон отдаленный, пасхальный,Ближе, прозрачней, слышней…Тихо бреду я, печальный,С горестной думой о Ней.

21 марта 1896

<p>Скитания</p></span><span><p>«Мерный шум колес…»</p></span><span>Мерный шум колес,Поле, ряд берез,Много мутных грез;Мчимся, мчимся, мчимся…Мерный шум и шум,Свод небес угрюм,Много мутных дум;Дальше! Дальше! Дальше!

12 апреля 1896

<p>«Месяц бледный, словно облако…»</p></span><span>Месяц бледный, словно облако,Неподвижный странный лес,Там далеко шпиль — и околоЗолотой, блестящий крест.Поезд вьется быстро, медленно,Скрылся лес, и нет креста, —Но в лазури тайна месяцаНеизменна и чиста.

8 июня 1896

<p>«Четкие линии гор…»</p></span><span>Четкие линии гор;Бледно-неверное море…Гаснет восторженный взор,Тонет в бессильном просторе.Создал я в тайных мечтахМир идеальной природы. —Что перед ним этот прах;Степи, и скалы, и воды!

12 июня 1806

Ореанда

<p>«О, плачьте, о, плачьте…»</p></span><span>О, плачьте, о, плачьтеДо радостных слез!— Высоко на мачтеМелькает матрос.За гранью страданийЕсть новые дни.— Над морем в туманеСверкнули огни.Желанья — как воды,Страданья — маяк…— Плывут пароходыВ таинственный мрак.

20 сентября 1896

Новороссийск

<p>Вечер</p></span><span>

Но в стихе умиленном найдешь

Эту вечна душистую розу.

А. Фет.Утомленный, сонный вечерУспокоил тишью волны,И померк далекий глетчер,Вечно гордый и безмолвный.Море темное простерто,Ждет, в томленьи постоянства,Скоро ль выйдет месяц мертвыйЦеловать его пространство.Мысль полна глухих предчувствий,Голос будущего слышит…Пусть же в строфах, пусть в искусствеЭтот миг навеки дышит!

27 июня 1896

Кавказ

<p>«Есть что-то позорное в мощи природы…»</p></span><span>Есть что-то позорное в мощи природы,Немая вражда к лучам красоты:Над миром скал проносятся годы,Но вечен только мир мечты.Пускай же грозит океан неизменный,Пусть гордо спят ледяные хребты:Настанет день конца для вселенной,И вечен только мир мечты.

Июль 1896

Крым

<p>«Спит вагон, мерцает газ…»</p></span><span>Спит вагон, мерцает газ,Поезд мчит, уносит нас.Бесконечна даль полей,Месяц горестный над ней.С юга, с юга — в мир снеговМчится поезд мертвецов.Смотрит месяц к нам в окно,Только — мертвым все равно!

4 марта 1902

<p>Софии С., подарившей мне лепесток розы</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии В.Я.Брюсов. Собрание сочинений в семи томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия