Читаем Том 1. Стихотворения 1892-1909 полностью

И в ужасе я оглянулся назад,И понял безумие жизни.— Померк! да, померк торжествующий взгляд,Ты понял безумие жизни!О голос безвестный, ответь мне, молю:Что правда, где путь, в чем спасенье?— Спасутся — творящие волю мою,Кто против — тем нет и спасенья!В безумии жизни я не был рабом,Не буду и ради блаженства!— Блуждай же, безумец, в томленьи пустом:Тебе не изведать блаженства!

17 октября 1896

«Еще надеяться — безумие….»

Еще надеяться — безумие.Смирись, покорствуй и пойми;Часами долгого раздумияЗапечатлей союз с людьми.Прозрев в их душах благодатное,Прости бессилие минут:Теперь уныло-непонятноеОни, счастливые, поймут.Так. Зная свет обетования,Звездой мерцающий в ночи,Под злобный шум негодованияСмирись, покорствуй и молчи.

26 мая 1897

Обязательства

Я не знаю других обязательств,Кроме девственной веры в себя.Этой истине нет доказательств,Эту тайну я понял, любя.Бесконечны пути совершенства,О, храни каждый миг бытия!В этом мире одно есть блаженство —Сознавать, что ты выше себя.Презренье — бесстрастие — нежность —Эти три, — вот дорога твоя.Хорошо, уносясь в безбрежность,За собою видеть себя.

14 января 1898

Отреченье

Как долго о прошлом я плакал,Как страстно грядущего ждал,И Голос — угрюмый оракул —«Довольно!» сегодня сказал.«Довольно! надежды и чувстваОтныне былым назови,Приветствуй лишь грезы искусства,Ищи только вечной любви.Ты счастием назвал волненье,Молил у страданий венца,Но вот он, твой путь, — отреченье,И знай: этот путь — без конца!»

18 июля 1896

Числа

Не только в жизни

богов и демонов раскрывается

могущество числа.

ПифагорМечтатели, сибиллы и пророкиДорогами, запретными для мысли,Проникли — вне сознания — далеко,Туда, где светят царственные числа.Предчувствие разоблачает тайны,Проводником нелицемерным светит:Едва откроется намек случайный,Объемлет нас непересказный трепет.Вам поклоняюсь, вас желаю, числа!Свободные, бесплотные, как тени,Вы радугой связующей повислиК раздумиям с вершины вдохновенья!

10–11 августа 1898

Строгое звено

А. Курсинскому

Для всех приходят в свой чередДни отреченья, дни томленья.Одна судьба нас всех ведет,И в жизни каждой — те же звенья!Мы все, мы все переживем,Что было близко лучшим душам,И будем плакать о былом,И клятвы давние нарушим!За снами страсти — сужденоВсем подступить к заветным тайнам,И это строгое звеноНе называй в цепи случайным!

20 июля 1899

«Я прежде боролся, скорбел…»

Перейти на страницу:

Все книги серии В.Я.Брюсов. Собрание сочинений в семи томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия