Читаем Том 1. Стихотворения 1892-1909 полностью

Я убежал от пышных брашен,От плясок сладострастных дев.Туда, где мир уныл и страшен;Там жил, прельщения презрев.Бродил, свободный, одичалый,Таился в норах давней мглы;Меня приветствовали скалы,Со мной соседили орлы.Мои прозренья были дики,Мой каждый день запечатлен;Крылато-радостные ликиГлядели с довременных стен.И много зим я был в пустыне,Покорно преданный Мечте…Но был мне глас. И снова нынеЯ — в шуме слов, я — в суете.Надел я прежнюю порфиру,Умастил миром волоса.Едва предстал я, гордый, пиру,«Ты царь!» — решили голоса.Среди цариц веселой пляскиЯ вольно предызбрал одну:Да обрету в желаньи ласкиСвою безвольную весну!И ты, о мой цветок долинный,Как стебель, повлеклась ко мне.Тебя пленил я сказкой длинной…Ты — наяву, и ты — во сне.Но если, страстный, в миг заветный,Заслышу я мои трубный звук, —Воспряну! кину клич ответныйИ вырвусь из стесненных рук!

31 марта 1900

Я

Мой дух не изнемог во мгле противоречий,Не обессилел ум в сцепленьях роковых.Я все мечты люблю, мне дороги все речи,И всем богам я посвящаю стих.Я возносил мольбы Астарте и Гекате,Как жрец, стотельчих жертв сам проливал я кровь,И после подходил к подножиям распятийИ славил сильную, как смерть, любовь.Я посещал сады Ликеев, Академий,На воске отмечал реченья мудрецов;Как верный ученик, я был ласкаем всеми,Но сам любил лишь сочетанья слов.На острове Мечты, где статуи, где песни,Я исследил пути в огнях и без огней,То поклонялся тем, что ярче, что телесней,То трепетал в предчувствии теней.И странно полюбил я мглу противоречийИ жадно стал искать сплетений роковых.Мне сладки все мечты, мне дороги все речи,И всем богам я посвящаю стих…

24 декабря 1899

«Ребенком я, не зная страху…»

Ребенком я, не зная страху,Хоть вечер был и шла метель,Блуждал в лесу, и встретил пряху,И полюбил ее кудель.И было мне так сладко в детствеСледить мелькающую нить,И много странных соответствийС мечтами в красках находить.То нить казалась белой, чистой;То вдруг, под медленной луной,Блистала тканью серебристой;Потом слилась со мглой ночной.Я, наконец, на третьей страже.Восток означился, горя,И обагрила нити пряжиКровавым отблеском заря!

21 октября 1900

Любимцы веков

Ассаргадон

Ассирийская надпись

Перейти на страницу:

Все книги серии В.Я.Брюсов. Собрание сочинений в семи томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия