Читаем Том 1. Стихотворения 1906-1920 полностью

«В мешок и в воду — подвиг доблестный…»

В мешок и в воду — подвиг доблестный!Любить немножко — грех большой.Ты, ласковый с малейшим волосом,Неласковый с моей душой.Червонным куполом прельщаютсяИ вороны, и голубки.Кудрям — все прихоти прощаются,Как гиацинту — завитки.Грех над церковкой златоглавоюКружить — и не молиться в ней.Под этой шапкою кудрявоюНе хочешь ты души моей!Вникая в прядки золотистые,Не слышишь жалобы смешной:О, если б ты — вот так же истовоКлонился над моей душой!

14 мая 1920

«На бренность бедную мою…»

На бренность бедную моюВзираешь, слов не расточая.Ты — каменный, а я пою,Ты — памятник, а я летаю.Я знаю, что нежнейший майПред оком Вечности — ничтожен.Но птица я — и не пеняй,Что легкий мне закон положен.

16 мая 1920

«Когда отталкивают в грудь…»

Когда отталкивают в грудь,Ты на ноги надейся — встанут!Стучись опять к кому-нибудь,Чтоб снова вечер был обманут.. . . . . .с канатной вышиныШвыряй им жемчуга и розы.. . . . . .друзьям твоим нужны —Стихи, а не простые слезы.

16 мая 1920

«Сказавший всем страстям: прости…»

Сказавший всем страстям: прости —Прости и ты.Обиды наглоталась всласть.Как хлещущий библейский стих,Читаю я в глазах твоих:«Дурная страсть!»В руках, тебе несущих есть,Читаешь — лесть.И смех мой — ревность всех сердец! —Как прокаженных бубенец —Гремит тебе.И по тому, как в руки вдругКирку берешь — чтоб рукНе взять (не те же ли цветы?),Так ясно мне — до тьмы в очах! —Что не было в твоих стадахЧерней — овцы.Есть остров — благостью Отца, —Где мне не надо бубенца,Где черный пух —Вдоль каждой изгороди. — Да. —Есть в мире — черные стада.Другой пастух.

17 мая 1920

«Да, вздохов обо мне — край непочатый…»

Да, вздохов обо мне — край непочатый!А может быть — мне легче быть проклятой!А может быть — цыганские заплаты —Смиренные — моиНе меньше, чем несмешанное злато,Чем белизной пылающие латыПред ликом судии.Долг плясуна — не дрогнуть вдоль каната,Долг плясуна — забыть, что знал когда-то —Иное вещество,Чем воздух — под ногой своей крылатой!Оставь его. Он — как и ты — глашатайГоспода своего.

17 мая 1920

«Суда поспешно не чини…»

Суда поспешно не чини:Непрочен суд земной!И голубиной — не черниГалчонка — белизной.А впрочем — что ж, коли не лень!Но всех перелюбя,Быть может, я в тот черный деньОчнусь — белей тебя!

17 мая 1920

«Так из дому, гонимая тоской…»

«Я не хочу — не могу — и не умею Вас обидеть…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветаева, Марина. Собрание сочинений в 7 томах

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия