Читаем Том 1. Стихотворения 1906-1920 полностью

Да с этой львиноюЗлатою россыпью,Да с этим поясом,Да с этой поступью, —Как не бежать за нимПо белу по свету —За этим поясом,За этим посвистом!Иду по улице —Народ сторонится.Как от разбойницы,Как от покойницы.Уж знают все, какимМолюсь угодникамДа по зелененьким,Да по часовенкам.Моя, подруженьки,Моя, моя вина.Из голубого льнаНе тките савана.На вечный сон за то,Что не спала одна —Под дикой яблонейЛожусь без ладана.

2 апреля 1916

Вербная Суббота

«Веселись, душа, пей и ешь…»

Веселись, душа, пей и ешь!А настанет срок —Положите меня промежЧетырех дорог.Там где вó поле, во пустомВоронье да волк,Становись надо мной крестом,Раздорожный столб!Не чуралася я в ночиОкаянных мест.Высоко надо мной торчи,Безымянный крест.Не один из вас, други, мнойБыл и сыт и пьян.С головою меня укрой,Полевой бурьян!Не запаливайте свечуВо церковной мгле.Вечной памяти не хочуНа родной земле.

4 апреля 1916

«Братья, один нам путь прямохожий…»

Братья, один нам путь прямохожийПод небом тянется.. . . . . . . . .я тожеБедная странница…Вы не выспрашивайте, на спросыЯ не ответчица.Только и памятлив, что на песниРот мой улыбчивый.Перекреститесь, родные, еслиЧто и попритчилось.

5 апреля 1916

«Всюду бегут дороги…»

Всюду бегут дороги,По лесу, по пустыне,В ранний и поздний час.Люди по ним ходят,Ходят по ним дроги,В ранний и поздний час.Топчут песок и глинуСтраннические ноги,Топчут кремень и грязь…Кто на ветру — убогий?Всяк на большой дороге —Переодетый князь!Треплются их отрепьяВсюду, где небо — сине,Всюду, где Бог — судья.Сталкивает их цепи,Смешивает отрепьяПарная колея.Так по земной пустыне,Кинув земную пажитьИ сторонясь жилья,Нищенствуют и княжат —Каторжные княгини,Каторжные князья.Вот и сошлись дороги,Вот мы и сшиблись клином.Темен, ох, темен час.Это не я с тобою, —Это беда с бедоюКаторжная — сошлась.Что же! Целуй в губы,Коли тебя, любый,Бог от меня не спас.Всех по одной дорогеПоволокут дроги —В ранний ли, поздний час.

5 апреля 1916

«Люди на душу мою льстятся…»

Люди на душу мою льстятся,Нежных имен у меня — святцы,А восприемников за душойЦельный, поди, монастырь мужской!Уж и священники эти льстивы!Каждый-то день у меня крестины!Этот — орленком, щегленком — тот,Всяк по-иному меня зовет.У тяжелейшей из всех преступниц —Сколько заступников и заступниц!Лягут со мною на вечный сонНежные святцы моих имен.Звали — равнó, называли — разно,Все называли, никто не нáзвал.

6 апреля 1916

«Коли милым назову — не соскучишься…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветаева, Марина. Собрание сочинений в 7 томах

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия