74. Предписание
— о поездке Пушкина на места, пораженные саранчей. В черновике письма было: «Я не хочу служить, никогда ничего по службе не искал…».76. Жена твоя
— кн. В. Ф. Вяземская. Василий Львович — Пушкин. «после своей эпиграммы…» — на М. А. Дмитриева, по поводу его критики предисловия Вяземского к «Бахчисарайскому фонтану». Эпиграмма Грибоедова — рукописная, на М. А. Дмитриева и А. И. Писарева. Милонов — М. В., поэт-сатирик. Пушкин цитирует его эпиграмму на М. Т. Каченовского. Перемена министерства — назначение А. С. Шишкова министром народного просвещения.77. Булгаринское вранье
— заметка Булгарина о высокой цене на издания сочинений Пушкина («Литературные Листки», 1824, JSfb VII). «Северные Цветы» — альманах Дельвига. Хлопоты, неприятности — столкновение с Воронцовым (см. письмо 74). «Жуковского я получил…» «Стихотворения» Жуковского, изд. 1824 г. «Славный был покойник…» Жуковский в последние годы почти не писал.78. Трубецкой
— кн. П. П.; Пушкин отправил с ним настоящее письмо. Тиверий — римский император, здесь — Александр I. Сеян — приближенный Тиверия, здесь — М. С. Воронцов. Кюхельбекерно — см. примеч. 30. «грустно по Байроне…» — Байрон умер 7 апр. 1824 г. Перемена министерства — см. примеч. 76. Глинка — Ф. Н. Дмитриев, М. А. и Каченовский, М. И. вели полемику с Вяземским по поводу «Бахчисарайского фонтана».79. Опасно переписываться
— см. примеч. 71. Острамил меня — см. письмо и примеч. 65. «с одним из петербургских…» — предпосланные напечатанному письму слова Булгарина. Писарев Д. И. и Дмитриев М. А. — литераторы, враждебные группе Пушкина. «Я принужден был вмешаться…» — в полемику Дмитриева и Вяземского по поводу «Бахчисарайского фонтана» (Пушкин напечатал письмо к издателю «Сына Отечества» — «Сын Отеч.», 1824, ч. 93, № XVIII). Разбойники — «Братья-разбойники». Никита Всеволожский… Аристипп — Н. В. Всеволожский. Продал ему — ср. письмо 91. «Мужайся…» — переделка стиха Ломоносова из «Оды 9-й, выбранной из Иова…».81. Молдавский боярин
— Т. Балш. Голицын — кн. А. Н., уволенный с поста министра народного просвещения и замещенный А. С. Шишковым. Волконская — Софья Гр., сестра декабриста С. Г. Волконского. Ее дочь — А. П. Волконская. Карамзина — жена писателя. Голицына — Е. И. (см. примеч. 19).82. Вяземский
— П. А. «Дал ли ты ему разбойников…» — «Братьев-разбойников» для альманаха Кюхельбекера «Мнемозина». Плутня Ольдекопа — переиздание Е. И. Ольдекопом немецкого перевода «Кавказского пленника» с приложением русского текста, Асмодей — см. примеч. 2.84. Ср. письмо 83. Витгенштейн
— П. X., участник войны 1812 г., в 1824 г. — командующий 2-й армией.85. В имении Деспота-Зеновича (с. Колпине, Витебской губ.) Пушкин остановился по дороге из Одессы в Михайловское.
86. Языков
— Н. М., поэт, вместе с Вульфом обучавшийся в Дерпте.87. Доверенность
— на ведение дела Ольдекопа (см. примеч. 82). Поминаньице — стихотворение «К морю». Бируков, Красовский — цензоры.88. Мария
— императрица Мария Федоровна89. Пушкин поручил Плетневу издание I главы «Евгения Онегина».
90. Старушка-соседка
— П. А. Осипова. Ее дочери — Анна, Евпраксия, Мария, Екатерина и падчерица Александра. Роман в стихах — «Евгений Онегин». Князь Петр — П. А. Вяземский. Мили — возможно, семилетняя дочь одесского градоначальника А. Д. Гурьева (ср. письмо 103).91. Ср. письмо и примеч. 118.
92. Письмо, по-видимому, не было отослано Пушкиным.
93. Пещуров
— А. Н., Опочецкий уездный предводитель дворянства.94. Анета
— Анна Н. Вульф. Там — в Тригорском. Происшествия, ему известные — ср. письмо 93. Онегин — 1-я глава романа, представленная в цензуру. Жизнь Пугачева — «Ложный Петр III…», М. 1809. «Путешествие по Тавриде» — И. М. Муравьева-Апостола. «Я тружусь…» — над «Подражаниями Корану». Сабуров — Д. И., лейб-гусар. Воейкова — А. А., жена литератора А. Ф. Воейкова, племянница Жуковского. Языков — Н. М., поэт.95. Картинка для Онегина
— рисунок Пушкина, на обороте письма; к 1 изданию I главы приложен не был. Лег в основу гравюры в «Невском Альманахе на 1829 год». Михайло — М. И. Калашников, крепостной Пушкина.