Читаем Том 10. Стихотворения 1929-1930 полностью

Вы себе представляете            парижских женщинс шеей разжемчуженной,          разбриллиантенной                   рукой…Бросьте представлять себе!           Жизнь —               жестче —у моей парижанки       вид другой.Не знаю, право,         молода            или стара она,до желтизны        отшлифованная            в лощеном хамье.Служит   она    в уборной ресторана —маленького ресторана —          Гранд-Шомьер.Выпившим бургундского          может захотетьсядля облегчения      пойти пройтись.Дело мадмуазель       подавать полотенце,она в этом деле      просто артист.Пока    у трюмо      разглядываешь прыщик,она, разулыбив      облупленный рот,пудрой подпудрит,          духами попрыщет,подаст пипифакс       и лужу подотрет.Раба чревоугодий       торчит без солнца,в клозетной шахте       по суткам            клопея,за пятьдесят сантимов!             (по курсу червонцас мужчины    около       четырех копеек).Под умывальником           ладони омывая,дыша     диковиной       парфюмерных зелий,над мадмуазелью       недоумевая,хочу сказать    мадмуазели:   — Мадмуазель,       ваш вид,             извините,               жалок.На уборную молодость          губить не жалко вам?Или мне   наврали про парижанок,или вы, мадмуазель,        не парижанка.Выглядите вы      туберкулезно            и вяло.Чулки шерстяные…        Почему не шелка́?Почему   не шлют вам         пармских фиалокблагородные мусью        от полного кошелька? —Мадмуазель молчала,         грохот наваливална трактир,    на потолок,            на нас.Это, кружа    веселье карнавалово,весь в парижанках       гудел Монпарнас.Простите, пожалуйста,            за стих раскрежещенныйи   за описанные         вонючие лужи,но очень      трудно         в Париже          женщине,если женщина      не продается,           а служит.

[1929]

<p>Красавицы<a l:href="#t_msa339_35"><sup>*</sup></span><span></a></p>(Раздумье на открытии Grand Opéra[1])В смокинг вштопорен,побрит что надо.По гранд       по оперегуляю грандом.Смотрю      в антракте —красавка на красавице.Размяк характер —всё мне   нравится.Талии —       кубки.Ногти —       в глянце.Крашеные губкирозой убиганятся*.Ретушь —    у глаза.Оттеняет синь его.Спины   из газацвета лососиньего.Упадая   с высоты,пол метут    шлейфы.От такой      красотысторонитесь, рефы*.Повернет —       в брильянтах уши.Пошеве́лится шаля —на грудинке       ряд жемчужинобнажают    шеншиля*.Платье —    пухом.       Не дыши.Аж на старом      на моржетолько фай    да крепдешин,только   облако жоржет.Брошки — блещут…        на́ тебе! —с платья   с полуголого.Эх, к такому платью быда еще бы…       голову.

[1929]

<p>Стихи о советском паспорте<a l:href="#t_msa339_39"><sup>*</sup></span><span></a></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия