Читаем Том 10. Стихотворения 1929-1930 полностью

«Море уходит вспять…» (стр. 286). Автограф на отдельном листе бумаги (хранится у Л. Ю. Брик). При жизни Маяковского напечатано не было. Впервые опубликовано в Полном собрании сочинений в 12 томах, т. 10, М. 1935.

Печатается по тексту автографа.

[IV]

«Уже второй должно быть ты легла…» (стр. 287). Автограф строк 1–4 в записной книжке 1927–1928 гг., № 55 (ЦГАЛИ); автограф строк 10–12 в записной книжке 1929–1930 гг., № 69 (БММ): здесь же черновой автограф строк 62–67 из первого вступления в поэму; автограф строк 9-12 в записной книжке 1929–1930 гг., № 70 (БММ): на этом же листе черновой автограф строк 78-103 первого вступления в поэму; автограф всего отрывка в записной книжке 1930 г., № 71 (БММ).

Печатается по тексту автографа. При жизни Маяковского напечатано не было. Впервые опубликовано «в Альманахе с Маяковским», М. «Советская литература», 1934.

[V]

«Я знаю силу слов» (стр. 287). Автограф в записной книжке 1929–1930 гг., № 70 (БММ). Записан вместе с черновым текстом первого вступления в поэму. При жизни Маяковского напечатано не было. Впервые опубликовано в «Альманахе с Маяковским». М. «Советская литература», 1934.

Печатается по тексту автографа.

Записные книжки, в которых строки публикуемых отрывков записаны вместе с черновиками первого вступления в поэму, свидетельствуют о том, что работа над теми и другими первоначально велась одновременно. По свидетельству друзей поэта, кроме опубликованного Маяковским первого вступления в поэму, предполагалось второе вступление — «лирическое». По-видимому, в него должны были войти отрывки I — «Любит? не любит?..» и IV — «Уже второй должно быть ты легла…» В такой последовательности эти отрывки записаны на развороте листа записной книжки 1930 г., № 71 сразу вслед за беловым автографом «Во весь голос». Этапами работы над текстом отрывка IV явились отрывки II и III.

Строки 5–8 отрывка IV (они же 3–6 отрывка III вошли в предсмертное письмо Маяковского в несколько измененном виде: вместо «С тобой мы в расчете» — «Я с жизнью в расчете».

Другие редакции

Что ни страница, — то слон, то львица (стр. 291). См. примечание к стихотворению «Что ни страница, — то слон, то львица» (стр. 370 наст. тома).

<p>Иллюстрации</p>

В. Маяковский. Фото. 1929 г.

В. Маяковский. Фото. 1929 г.

Страница записной книжки 1930 г. № 71 с автографом поэмы «Во весь голос».

В. Маяковский. Фото. 1929 г.

В. Маяковский на выставке «20 лет работы Маяковского».

Стенд выставки «20 лет работы Маяковского.

Выступление Маяковского перед школьниками в Сокольниках 10 мая 1925 г.

Обложка книжки для детей «Что ни страница, — то слон, то львица».

Разворот страниц записной книжки 1930 г. № 71 с автографом «Неоконченного».

Страница записной книжки 1930 г. № 69 с автографом поэмы «Во весь голос» и «Неоконченного».

<p>Выходные данные</p>

ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ МАЯКОВСКИЙ

Полное собрание сочинений. Том 10

Редактор тома Н. Реформатская.

Редактор К. Малышева

Оформление художника Б. Воронецкого

Художественный редактор И. Жихарев

Технический редактор Ф. Артемьева

Корректор В. Знаменская

Сдано в набор 26/III 1958 г.

Подписано к печати 11/VII 1958 г.

Бумага 84×108 1/32-12 печ. л.= 19,68 усл. печ. л. 17,42 уч. — изд. л. + + 10 вклеек = 17,42 л.

Тираж 175 000 экз.

Заказ № 1644.

Цена 8 р. 20 к.

Гослитиздат

Москва, Б-66, Ново-Басманная, 19.

Первая Образцовая типография имени А. А. Жданова Московского городского Совнархоза.

Москва, Ж-54, Валовая, 28.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия