Читаем Том 10: Запах золота полностью

— Опять Пабло! — сказал он. — Вы психи! А собака съела колбасу и ничего более. Ты и Док никогда не убедят меня.

— Ты один так думаешь, Сэм, — сказал я. — И сейчас я не вижу причины, чтобы ты в это поверил.

Пока я говорил это, Викси лег на бок, шевеля лапами, как краб. Некоторое время он тупо смотрел на нас, затем вновь закрыл глаза.

— Мне не нравятся привычки этой собаки, — заметила Мира. — Что-то здесь не так.

— Ничего особенного. Просто ее что-то беспокоит. — Я подтянул простыню немного повыше. — Это ничего не означает.

Богль осторожно повернул Викси на лапы.

— Отдохни дружок, тебе вредно лежать на боку.

Викси открыл глаза, сонно посмотрел на Богля, затем снова лег на бок, прижав лапы к груди.

— Господи! — сказал Сэм. — Ну где еще вы видели такого пса? — с этими словами он вновь попытался положить Викси на живот.

Псине, кажется, пришлось не по вкусу такое вмешательство в его личную жизнь. Он сердито посмотрел на Богля и щелкнул зубами так, словно захлопнулась мышеловка. Богль испугался, что собака может вцепиться ему в руку, поэтому плюхнулся в кресло и сидел, боясь пошевелиться, пока собака не успокоилась.

— Послушай! — сказал я. — Меня трудно назвать необщительным, но сегодня мои нервы на пределе. Я попросил бы оставить меня в покое, вместе с твоей собакой. Что-то мне не хочется оставаться в помещении с этой псиной. Погуляйте оба где-нибудь поблизости.

— Стоит тебе открыть рот, как ты начинаешь командовать, — сказал Богль. — Я пришел сюда, чтобы ждать Анзела. Нужно обсудить кучу вещей. Я и завтрак заказал сюда. Ведь ты зацапал себе лучший номер.

— Что ж, радость моя, — сказал я Мире. — Придется на некоторое время прервать наш разговор. Пока Викси остается здесь, мне никак не удается собраться с мыслями.

Мира поднялась с кровати.

— Это, собственно, ничего не изменит, — сказала она. — Боюсь, следующий разговор ничем не поможет мне.

— Ты что-то говорил о том, что заказал завтрак, — обратился я к Боглю.

Лицо здоровяка осветилось.

— Да. Яйца, фрукты и кофе. Я не ел со вчерашней ночи. Хватит с меня слов, криков и людей, которые исчезают как фантомы.

— Тебе бы лучше убрать отсюда Викси, — сказал я. — Он что-то действует мне на нервы.

— Может быть, он заболел? — с беспокойством предположил Богль.

— После того, как слопал Пабло? Тут есть от чего.

Викси вновь повернулся на бок и посмотрел на меня почти человеческими глазами.

— До чего же ты прав, старик, — сказал волкодав гортанным голосом. — Он давит мне на желудок, как камень.

— Что такое? — обратился я к Сэму дрожащим голосом. — Тебе не показалось, что собака обратилась ко мне с речью?

— Ну и что с того? — удивился Сэм. — Она со мной говорила всю ночь.

— Как это? — глупо переспросил я. — И часто ты слышал говорящих собак?

— Нет, но от этой страны всего можно ожидать. Раз говорит попугай, то почему бы этого не сделать мексиканской собаке? По-моему, в этом есть свой резон. — Потом, заметив мою растерянность, добавил: — Говоришь, это невозможно? Собаки не умеют разговаривать? Еще одно чудо… летающая женщина… исчезающий мужчина… теперь говорящая собака.

— Да, что-то в этом роде.

— Мой Бог! — воскликнул Богль, весь дрожа. — Подумать только, а ведь я проговорил с ним всю ночь!

— И не слышал ничего, кроме глупостей! — заявил пес. — Этот идиот самый неграмотный и тупой из всех, кого я имел несчастье когда-либо видеть.

— Я, пожалуй, пойду, — тихо сказала Мира. — Что-то мне расхотелось завтракать.

— Оставайтесь на месте, — сердито потребовал Викси. — В этой паршивой гостинице стоит такой гам, что я по-настоящему веду собачью жизнь. Извините за каламбур.

— Может, среди нас есть чревовещатель? — предположил я, чувствуя, что еще секунда, и я вскочу и стремглав помчусь прочь, и тогда меня уже не скоро остановят. — Может быть, нас просто разыгрывают?

Викси зевнул. Я еще никогда не видел таких клыков.

— Уже невозможно, — продолжил пес, — улучшить созданное вашими родителями. Но все же не следует притворяться большими дураками, чем вы есть на самом деле.

— Послушай, старик, — сказал я нервно. — Что, если тебе совершить небольшую прогулку? Не то чтобы ты мне не нравился, напротив. Только на это утро с меня довольно. Со временем я, может быть, и привыкну.

Викси встал.

— У меня, кажется, появились неотложные дела. К тому же я проголодался.

Стуча когтями по натертому полу, пес подошел к двери и исчез на веранде.

Установилось продолжительное молчание, во время которого каждый из нас старался справиться со своим ужасом.

— Кошмарный сон, — выдавил я нехотя, чтобы хоть что-то сказать. — Можно лопнуть от смеха, когда проснешься.

— Даже если бы это был кошмар, то все равно в этом ничего смешного нет, — отчеканил Богль и вытер лицо. — Я решительно предпочитаю летающим женщинам и исчезающим мужчинам говорящих собак.

— Если нам развить приличную скорость, то ему, может быть, и не удастся нас догнать? — предложил я план избавления от ужасного пса.

— Эта псина останется с нами, — печально уведомил нас Богль. — Так, по крайней мере, он мне вчера говорил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив