Читаем Том 10: Запах золота полностью

— Не настаивай, Росс. — Прежде чем она успела уйти, в комнату влетела маленькая мексиканка и протянула мне телеграмму. Я взял адресованное мне послание и знаком разрешил девушке уйти. Она была рада сделать это.

— Не торопитесь, — остановил я Миру. — Это, возможно, будет важно.

— Побыстрее, — сказала Мира, останавливаясь возле двери. — Мне еще необходимо переодеться.

Я прочитал телеграмму и оцепенел. Она была от Поля Жудена и гласила следующее:

«Мэддокс телеграфирует: Девушка нашлась тчк Отец требует вознаграждение тчк Что вы наделали вопросительный знак Сегодня официальный прием тчк Мэддокс вас любит тчк Жуден».

— С чем вас и поздравляю! — я протянул телеграмму Мире.

Богль и Анзел подошли к девушке вплотную и тоже читали через плечо. Установилось непродолжительное молчание, после чего разыгралась буря.

— Это что еще за спектакль? — спросила Мира, злобно глядя на меня.

— Я знаю не больше твоего, — поторопился ответить я.

— Ха! — Богль оглядел Миру с головы до ног. — Так вот как ты не любишь монету! Что ты на сей раз наколдовала?

— Перестань дурить, — одернул я Богля. — Мира здесь ни при чем. Просто ее отец нашел способ обмануть Мэддокса. Это так и лезет в глаза. — Потом я обратился к Мире: — Что за человек ваш отец?

— Изрядный негодяй, — объявила она после некоторого колебания. — Но безвредный.

— Что ж, ваш отец один вряд ли смог обмануть Мэддокса. Скорее всего он нашел девушку, похожую на вас. И там не было никого, кто бы мог ему помешать.

Мира посмотрела на меня.

— А фотография в газете? Подлог очень просто обнаружить.

— Может быть, он все же нашел кого-то похожего на вас?

— В этом не было ничего сложного, — вступил в разговор Сэм. — Нашелся кто-либо с прической а ля Вероника Лейк, и дело в шляпе.

Миру, казалось, задело это замечание.

— Итак, я похожа на кого угодно, — сказала она с досадой. — Я уезжаю.

— Не стоит так бурно реагировать и принимать поспешные решения, крошка наша летающая, — попытался успокоить Миру Док.

Эти слова, должно быть, послужили для нее толчком. Так, во всяком случае, кажется мне сейчас, когда я вспоминаю эту сцену. Мира поднялась над землей. Я это отлично видел. Это не было обманом зрения. Одну минуту она парила над кроватью и в следующее мгновение уже сидела на ней. Наиболее удивленной этим событием, казалось, была она сама.

— Вы видели, что наделали, — сказала она в тревоге. — Сделайте же что-нибудь!

Но мы застыли, как изваяния.

— С меня довольно, — проговорил я ставшим вдруг хриплым голосом. — Успокойся, Мира, и прекрати эти штучки.

— Левитация, — констатировал Анзел, — у вас это пройдет, едва вы успокоитесь.

— Как смешно, — ответила Мира еще немного испуганно. — Вы не будете против, если я еще раз поднимусь?

— Не делай этого, — умоляюще попросил Богль. — Пожалуйста, не делай этого!

— Надоел ты своими жалобами! — сказала Мира, сильно отталкиваясь от кровати. В стоячем положении она оторвалась от пола и поднялась в воздух, но потеряла равновесие и перевернулась, так что ее голова оказалась в метре от пола.

— На помощь! — заорала новоиспеченная колдунья. — Что мне теперь делать?

Анзел ринулся на помощь, и ему удалось придать ей горизонтальное положение, причем ноги в этой позе были подогнуты. После некоторого усилия девушка смогла вытянуться во всю длину своего роста.

— Как забавно, — сказала она. — Трудно только сохранять горизонтальное положение. Док, опустите меня на ноги, я хочу проверить, смогу ли я ходить.

— Я больше не могу видеть это зрелище, — простонал Богль, закрывая глаза.

— Заткнись! — рявкнул Анзел, опуская Миру на пол. — Все идет отлично!

Мира пошатнулась, но удержала равновесие и пересекла комнату, шагая в метре над землей. Захватывающее зрелище, но я едва осмеливался смотреть.

— Я, кажется, предпочитаю лежачее положение, — заметила летающая колдунья, ноги которой опять подогнулись.

— Я могу вас толкнуть, — предложил Док, посылая девушку через всю комнату, как детский мяч. Мира коснулась стены и отлетела прямо ко мне. Я схватил ее и с силой усадил на кровать.

— Прекрати, пожалуйста, — попросил я. — Иначе я сойду с ума.

— Но это же незабываемо, — сказала Мира с довольным выражением на лице. — Дай мне еще раз полетать по комнате, и я обещаю, что больше не буду делать этого.

— Как скажешь! — должно быть, я толкнул малышку слишком сильно. Она понеслась по комнате, подобно снаряду, прямо на Дока Анзела. Несчастный едва успел пригнуться, закричав от ужаса. Мира ударилась о стенку и, отскочив от нее, полетела в обратном направлении, едва не сокрушив по пути Богля. Тот так и съежился на своем стуле. Тут сила, поддерживающая Миру в воздухе, внезапно пропала, и девушка грохнулась о пол так, что на столике заплясала вся посуда.

Анзел торопливо подскочил к ней и помог девушке подняться. Я расхохотался.

— О-ох! — Мира, прихрамывая, добралась до кровати. — И нечего смеяться.

— Если бы вы видели свое падение, — ответил я, вытирая глаза, — то еще и не так смеялись бы.

— В следующий раз я подстелю в месте моего падения мягкие вещи, — отозвалась поверженная колдунья и опустилась на кровать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив