После: невольничеством! // Но кто же из них прав? Правого между голодным и сытым найти немудрено, но это ни к чему не ведет. Иисус Христос разве не был прав против синагоги, однако же его распяли. – Зато через четыре века Римская империя сделалась христианской. – А христианство языческим![735]
<Глава IV>
ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ЛБ)
Стр. 95
20
После: никакого. – было: Одно было ясно, спасения ему не было.
22
Вместо: за это – было: и так как за это
23
Вместо: а потому – было: то
26
Вместо: мы узнали мало-помалу – было: было
30
Вместо: фабриканту содовой воды – было: делавшему содовую воду
31–32
Вместо: хозяин пригласил их в парлор и вслед за тем пошел – было: сказала хозяину, хозяин по обыкновению пригласил их в гостиную и пошел
36
Вместо: Купец упал мертвый – было: Рана была смертельна
Стр. 96
3
Вместо: остановил Бартелеми на улице; он грозил – было: остановил его; Бартелеми просил его выпустить руку, грозил
5
После: не хотел – было: в самом деле
10
После: Бартелеми – было: т. е. партия Ледрю-Роллена и все друзья Курне
12–13
Вместо: Без полного помешательства трудно предположить, чтоб человек пошел – было: Без полного помешательства в человеке трудно предположить, чтоб он пошел
20
После: способу – было: изобретенному им и Пти Жаном
21
После: 15 – было: у них
22-
23Вместо: Ясно, что тут было что-то важнее простого воровства – было: Нет, тут было не тупое воровство… а [нечто] что-то гораздо больше важное
23–24
Вместо: Внутренняя мысль Бартелеми, его страсть, его мономания остались. – было: Что внутренняя мысль Бартелеми, его страсть, его мономания было убийство Наполеона – в этом я не имею ни малейшего сомнения. Итак, вот где надобно искать отгадки.
26
После: раздумье – было: с серьезным вопросом
32
Вместо: ждут два рефюжье – было: ждет Пти Жан и два других рефюжье
33
Вместо: говорят они – было: говорит Пти Жан
33
После: приехали – было: только для того
35–36
Вместо: мало ли с кем приходится работать. Теперь – было: вот и все. Пожалуй, теперь
36
После: подумают… – было: Я засмеялся и спросил, нисколько не скрывая иронии:
Стр. 97
5
Вместо: никакой общей работы не имел, но – было: и теперь
6–7
После: предоставляю – было: королевскому атторнею и
7–8
Вместо: молодая и богатая – было: юная, огромная
10
После: палача. – было: Я раззнакомился с ними за это.
11
После: тюрьме – было: было удивительно хорошо, оно
15
После: баррикаде. – было: (Ледрю-Роллен был в зале при произнесении приговора).
21
Вместо: просил Палмерстона – было: ходил к Палмерстону просить
Стр. 98
1
Вместо: дичь – было: чушь
12
Вместо: один – было: один глупый
14
Вместо: жизни – было: сознания
26
Вместо: я был согласен их дать– было: я тотчас согласился
27
Вместо: это ничтожное дело – было: подробно это дело
Вместо: сказал, опускаясь на стул, сосуд, отяжелевший от тайны. – было: сказал он, опускаясь на стул, как сосуд, отяжелевший от тайны, которую хочет разболтать.
5
Вместо: при всех вызвал меня – было: вышел со мной
6
После: сказавши – было: таинственно
7
Вместо: о ссуде деньгами отъезжающего – было: одного из его приятелей о ссуде его, помнится, десятью фунтами
8–9
Вместо: – С большим удовольствием ~ принесу. – было: – Вручить вам теперь деньги? Когда вам их надобно?
16
Вместо: часов в восемь утра – было: в девятом часу
16
Вместо: Франсуа – было: мой человек
18
После: видеть. – было: В начале моей лондонской жизни я был вынужден принять некоторые оборонительные меры против незнакомых посетителей – а потому я и сказал Франсуа, чтоб он спросил, зачем он, имеет ли ко мне письмо – и, наконец, кто он!?
Каково же было мое удивление, когда через [две, три минуты] минуту Франсуа принес записочку.
20
Вместо: на себя – было: на себя поскорее
20
Вместо: в сад – было: в залу
21
Вместо: где он меня дожидался. Там – было: «Где этот господин?» – «Пошел в сад». В саду
25
Вместо: дорожный картуз – было: шапка
26–27
Вместо: остановили бы на себе глаза – было: останавливали бы на себе глаза [особенно английские], про английские и говорить нечего
27
Вместо: Неаполе – было: Дрездене
Стр. 100
4
Вместо: могли ему – было: хотели ему их
5–6
Вместо: ему хотелось с вами познакомиться; он спрашивал – было: но вчера он, не то чтоб наверное, а говорил, что он, может, сам заедет, и спрашивал