Читаем Том 14 (Конец XVI - начало XVII века, подступы к решительным переменам) полностью

Автобиографический элемент в «Повести» был настолько силен, что Гермоген, заново редактируя созданный им текст, вынужден был исключить из него целый эпизод автобиографического характера (приводим его в русском переводе): «Я же тогда служил в чине священника у святого Николы, именуемого Гостиным; и сколь ни был каменносердечен, но все же прослезился и припал к образу Богородицы и к превечному Младенцу Спасителю Христу и к самой чудотворной иконе, а потом поклонился архиепископу и испросил его благословения: да повелит мне взять пречудную икону Богородицы. Архиепископ же благословил меня и повелел мне взять икону» (приведенный текст все же сохранился в авторской рукописи, в которой Гермоген обвел его сплошной чертой и сделал на поле приписку для переписчика: «Не пиши то, что въ черте»).

Авторский список «Повести о явлении и чудесах Казанской иконы Богородицы» находится в Отделе рукописей Государственного исторического музея (ГИМ, Синодальное собр., № 982). Над созданием этого списка трудилось несколько писцов, одним из которых был сам митрополит Гермоген. В рукописи сохранились многочисленные исправления и дополнения в тексте и на полях, сделанные рукой митрополита Гермогена. На нижнем поле начальных листов рукописи читается следующая запись (частично обрезанная), сделанная почерком, современным другим почеркам рукописи: «...привезены к Москве из Казани, а писмо в них рука святеишаго Ермогена патриарха Московскаго и всеа Русии, а писал те тетрати в Казани Ермоген митрополит тогда, как сия святыя чудеса складывал, и писал своею рукою» (ГИМ, Синодальное собр., №982, л. 3—10).

Текст печатается по списку Синодального собрания ГИМ, № 982, факсимильно воспроизведенному в изд.: Рукопись святейшего патриарха Гермогена. Издание Московской Церковной Комиссии по устройству чествования исторических событий 1612, 1613 и 1812 годов. М., 1912. 69 с.

ПОВЕСТЬ О ЖИТИИ ЦАРЯ ФЕДОРА ИВАНОВИЧА

Подготовка текста В. П. Бударагина, перевод и комментарии А. М. Панченко

ОРИГИНАЛ

ПОВЕСТЬ О ЧЕСТНЕМ ЖИТИИ БЛАГОВЕРНАГО И БЛАГОРОДНОГО И ХРИСТОЛЮБИВАГО ГОСУДАРЯ ЦАРЯ И ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ФЕДОРА ИВАНОВИЧА ВСЕА РУСИИ, О ЕГО ЦАРЬСКОМЪ БЛАГОЧЕСТИИ И О ДОБРОДЕТЕЛНОМЪ ИСПРАВЛЕНИИ, О СВЯТЕМ ЕГО ПРЕСТАВЛЕНИИ. ПИСАНО СМИРЕННЫМ ИЕВОМ ПАТРИАРХОМ МОСКОВСКИМ И ВСЕА РУСИИ

Небеси убо величества и высота недостижна и неописуема, земли же широта и долгота неосяжима и неизследима, морю же глубина неизмерима и неизпытуема. Святых же и крестоносных преславнейших росийских царей и великих князей многая добродетелем исправления неизчетна и недоумеваема. Аще убо кто будет и от силных в разсужении и глубокоразумного росийского языка, аще и грамотичными художествы и риторскою силою преукрашени будутъ доволне, но благочестивых сих самодержавнейших царей добродетелем величества по достоинству изповедати не могутъ.

Мы же убозии и груби разумом, аще и недоволнии о семъ помыслити, но благодать человекалюбиваго Бога в помощь призвавше и Святаго Духа наставника имуще, мала некоя приемше добродетелных благодеяний, в почесть всемъ предлагаемъ, да разумно будет всемъ слышащимъ нами днесь глаголемая ясно. Приидете, услышите, и повем вамъ, вси боящиеся Бога, елика сотвори Господь в последнемъ нашем роде в земли благочестивыя Руския державы. Хощет бо ныне слово составити повесть, якоже некую сладостнейшую и честную предложити ядь, да не многими леты великое Божие человеколюбие, еже на нас сотворшееса, забвения глубина покрыетъ, но вмале писанию предавше, да известно будетъ всемъ и в вечныя роды, о немже ныне разумъ писания изъявляетъ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы Древней Руси

Похожие книги

Повесть временных лет
Повесть временных лет

В сборник включены ключевые произведения древнерусской литературы XII-XVII веков, наглядно отражающие ее жанровую, стилистическую и образно-тематическую многоликость: «Повесть временных лет» – первая русская летопись, созданная монахом Киево-Печерского монастыря Нестором; «Поучение» великого князя Киевского Владимира Мономаха – первая русская светская проповедь; «Моление Даниила Заточника» – один из ранних опытов русской дворянской публицистики; «Повесть о разорении Рязани Батыем» и «Повесть о Горе-Злочастии». Все тексты публикуются в переводах выдающегося русского литературоведа, академика Д. С. Лихачева и снабжены подробными комментариями.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Нестор Летописец , Сборник

История / Прочее / Древнерусская литература / Классическая литература