Читаем Том 14. Письма 1848-1852 полностью

О датировке — см. примеч. к № 135*.

138. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с зашифровкой имен — в «Опыте биографии», стр. 165-166; полностью — в «Письмах», IV, стр. 293-295.

Дочери у ней (А. О. Смирновой)... — Ольга Николаевна (1834-1893), автор фальсифицированных «Записок А. О. Смирновой» (СПб., изд. журн. «Северный Вестник», 1895), Софья Николаевна (1836-1884), впоследствии замужем за кн. А. В. Трубецким, и Надежда Николаевна (1840-1899), впоследствии по мужу — Сорен.

139. М. А. МАКСИМОВИЧУ.

Печатается по подлиннику (КАБ).

Первоначально напечатано в «Сборнике Отделения русского языка и словесности имп. Академии Наук», т. XVIII, СПб., 1878, стр. 13.

Датируется на основании пометы М. А. Максимовича на подлиннике: «1850, в Москве».

140. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Напечатано в книге «Рукописи Н. Гоголя», стр. 97.

Датируется по связи с письмом № 144.

141. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 151-152.

Датируется февралем по связи с датой писем №№ 142-144.

142. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые напечатано: с пропуском подписи и приписки и с ошибочной датой — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 494; полностью и с исправленной датировкой — в «Вестнике Европы» 1896, № 7, стр. 15-16.

Датируется февралем по содержанию и по связи с письмами №№ 141, 143 и 144.

143. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском подписи и неполной датой — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 508-509; полностью — в «Письмах», IV, стр. 296-297.

Датируется февралем по содержанию (Гоголь болел в феврале 1850 г.) и по связи с письмами №№ 141, 142 и 144.

144. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Было напечатано в книге «Рукописи Н. Гоголя», стр. 96.

145. К. С. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Было напечатано в «Звеньях», т. 3-4, М. — Л., «Academia», 1934, стр. 360.

Адрес помогает установить дату. 25 ноября 1849 г. О. С. Аксакова извещала сына Ивана о найме дома в Филипповском переулке, принадлежавшего доктору Высоцкому («Звенья», стр. 360). В этом доме поселились О. С. Аксакова с больной дочерью Ольгой, остальные же члены семьи лишь наезжали в Москву. Письмо Гоголя, очевидно, относится к первой половине февраля 1850 г., когда он особенно плохо себя чувствовал и тяготился одиночеством (см. №№ 140-144*). Письмо не застало К. С. Аксакова в Москве и было переслано в Абрамцево. На него отвечал Гоголю 11 февраля старик Аксаков: «Зачем хвораете, друг мой? Константин уехал с тем, чтобы побывать у вас... » («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 189-190).

146. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Первоначально напечатано в «Русском Архиве» 1890, № 8, стр. 189-190.

Является ответом на письмо С. Т. Аксакова от 11 февраля (см. примеч. к № 145*) и датируется по связи с ним, а также на основании пометы Аксакова на подлиннике: «1850 февраль».

Овер, Александр Иванович (1804-1864) — известный врач, профессор Московского университета.

147. А. М. МАРКОВИЧУ.

Печатается по тексту «Древней и Новой России» (1879, № 1, стр. 66), где было напечатано впервые.

Датируется приблизительно, по связи с предыдущими письмами.

148. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Первоначально напечатано: с пропуском окончания и с ошибочной датировкой 1849 г. — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 477-481; окончание черновой редакции, с пропуском трех последних фраз и подписи, — в «Письмах», IV, стр. 303-305. Полностью письмо, как и окончание черновой его редакции, печатается впервые.

Датируется 1850 годом, так как является ответом на письмо Жуковского от 20 января (1 февраля) 1850 г. (Соч. Жуковского, стр. 613-614). Жуковскому нужны были «локальные краски Палестины» для задуманной им поэмы «Вечный жид». На большое письмо Гоголя о Палестине Жуковский ответил почти год спустя, 1/13 февраля 1851 г. (там же, стр. 614).

«Вечный Жид» — последняя поэма Жуковского, носившая автобиографический характер и оставшаяся незаконченной.

Что могут доставить тебе мои сонные впечатления? — См. примеч. к № 19*.

Еще помню вид, открывшийся мне вдруг... — см. рассказ Гоголя в записи Л. И. Арнольди (стр. 61-62).

Максимович просит убедительно стихов для альманаха «Киевлянин» — просьба эта не была исполнена Жуковским (в третьей книге «Киевлянина», Киев 1850, стихотворений Жуковского нет).

149. М. А. КОНСТАНТИНОВСКОМУ.

Печатается по копии, переданной Кулишу Трушковским (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском окончания и с зашифровкой имен — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 501; полностью — в «Письмах», IV, стр. 305.

Датируется 1850 годом по связи содержания с письмом № 154.

Шереметева — Надежда Николаевна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия