Топпинг
. Да, уж тут нашла коса на камень! А все оттого, что он не знает, когда надо проявить твердость, а когда нет. Если стараться проломить стену головой, у головы нет никаких шансов выдержать. Так-то, Камилла. А послушать кое-кого, можно подумать, что это не так. Интересно, что он теперь будет делать? А от хозяйки нет известий?Камилла
(покачав головой). Я уложила ее чемоданы.Топпинг
. Зачем?Камилла
. Потому что она взяла вчера свои драгоценности.Топпинг
. Да неужто! Их же полагается оставлять. «Возьмите обратно ваши подарки!» — и швыряет безделушки ему в лицо. (Снова уставившись на Камиллу.) А вам пальца в рот не клади!Слышно, как подъезжает и останавливается экипаж.
Уж не он ли это? (Идет по направлению к передней.)
Камилла, насторожившись, делает несколько шагов к двери в столовую. Входит Мод.
Мод
. Отец вернулся, Топпинг? Топпинг. Нет еще, мисс. Mод. Я приехала за мамиными вещами. Камилла. Они уложены.Мод
(смерив ее взглядом). Топпинг, снесите их, пожалуйста, вниз.Топпинг, поглядев на обеих, выходит в переднюю.
Очень предусмотрительно, что вы их приготовили.
Камилла
. О, я предусмотрительна.Мод
(почти сама себе). Да, папа мог бы… а впрочем, может быть, и нет.Камилла
. Послушайте! Если вы думаете, что я что-то замышляю, вы ошибаетесь. Я чувствую, когда становится слишком жарко. И не жалею, что ухожу.Мод
. Ах, вы уходите?Камилла
. Да, я ухожу. Как я могу оставаться, если в доме нет хозяйки?Мод
. Даже если вас попросят?Камилла
. Кто меня будет просить?Мод
. Это мы увидим.Камилла
. Так вот, вы увидите, что у меня есть собственное мнение.Mод
. О да, голова у вас достаточно хорошо работает.Камилла
. Я не собираюсь спорить. До свидания. (Уходит налево.)Мод безучастно наблюдает, как она удаляется, затем берет газету и читает ее.
Мод
. Какой ужас!Топпинг
(входит). Вещи в кэбе, мисс. Я не поставил вчера за вас десять шиллингов, мисс, потому что эта кляча пришла последней. На лошадей нельзя полагаться.Мод
(указывая на газету). Какая страшная история, Топпинг!Топпинг
. А как же это случилось, мисс Мод?Мод
(постукивая по газете). Все это правда. Он пришел за мамой к мисс Атене, и я… я не могла сдержаться. Все, что написано здесь, правильно, но теперь я об этом жалею. Мама ужасно расстроена. Вы хорошо знаете папу, Топпинг. Как, по-вашему, что он теперь будет делать?Топпинг
(прищелкнув языком). Видите ли, мисс, дело обстоит так: до сих пор мистера Билдера всегда все уважали…Мод нетерпеливо встряхивает головой.
…Конечно, не у него дома. А теперь уважения нет. Пси… пши… психологически это должно на него подействовать.
Мод
. Разумеется, но с каким результатом? Сдастся ли он или будет драться до последнего?Топпинг
. Нет, уж он не сдастся, мисс.Мод
. Его, конечно, попросят выйти в отставку.Снова слышен приближающийся голос газетчика: «Экстренный выпуск! Сенсация! Местный судья в роли обвиняемого! Экстренный выпуск!»
О боже! Зачем я это сделала! Но я не могла видеть, как маму…
Топпинг
. Не расстраивайтесь, мисс, он все выдержит. У него, можно сказать, челюсть перевешивает лоб…Мод
. Что?Топпинг
(кивает). Френология, мисс. Я в ней кое-что соображаю. Когда челюсть большая, а лоб маленький, это признак сильного характера.Мод
. Мисс Атена вышла замуж сегодня утром, Топпинг. Я сейчас прямо из мэрии.Топпинг
(бесстрастно). В самом деле, мисс? Я думал, что так она, вероятно, и сделает.Мод
. О!Топпинг
. Тень надвигающихся событий… Я уже вчера видел, как они надвигаются.Мод
. Ну, во всяком случае это так. Она приедет сюда с дядей.Слышно, как подъезжает экипаж.
Это, вероятно, они. Мы все очень расстроены из-за папы.
Топпинг
. А-а! Меня не удивит, если он будет очень расстроен из-за вас, мисс.Мод
(у окна). Это они.Топпинг выходит в переднюю; Атена и Ральф входят слева.
Где папа, дядя Ральф?
Ральф
. У своего поверенного.Атена
. Мы оставили Гая с мамой в мастерской. Она все еще считает, что должна вернуться. Она все твердит, что это ее дело теперь, когда отец в беде.Мод
. Ее вещи уже в кэбе. Ей надо предоставить возможность свободного выбора.Ральф
. Ты помешалась на свободе, Мод.Mод
. С вами было бы то же самое, если б около вас был папа.Ральф
. Я его компаньон, дорогая моя.Мод
. Да. Как вы умудряетесь ладить с ним?Ральф
. До сих пор я еще не подавал на него в суд.Атена
. А что же вы делаете, дядя Ральф?Ральф
. Действую тихой сапой. Подкапываюсь под него, когда могу.