Входит Де Левис в пижаме и цветастом халате. Это красивый молодой человек, смуглый и черноволосый, несколько восточного типа. Лицо мрачное, встревоженное.
О! Де Левис! Чем могу служить?
Де Левис
(говорит с легким акцентом, сейчас еще более заметным из-за звучащего в голосе волнения и досады). Простите, Уинзор, мне очень неприятно, но я подумал, лучше уж сказать вам сразу. У меня только что… гм!.. украли порядочную сумму денег.Уинзор
. Что-о?.. (В его тоне и взгляде оттенок оскорбленности, как если бы он хотел сказать: «В моем доме?») То есть как так — украли?Де Левис
. Я положил бумажник под подушку и пошел в ванную. А когда вернулся, денег уже не было.Уинзор
. Бог мой! Сколько?Де Левис
. Почти тысяча фунтов — девятьсот семьдесят, насколько помню.Уинзор
. Фью-ю! (И опять в его тоне оттенок оскорбленности, как если бы он считал не совсем приличным иметь при себе столько денег.)Де Левис
. Я сегодня на скачках продал мою Розмэри букмекеру Кентмену, и он уплатил мне наличными.Уинзор
. Как? Эту клячу, которую Дэнси весной отдал вам даром?Де Левис
. Да. Но я с тех пор заставил ее здорово поработать, и теперь она пойдет на кембриджширский приз. Меня всего пятнадцать минут не было в комнате, и я запер дверь, уходя.Уинзор
(снова оскорблен). Вы заперли…Де Левис
(не заметив этого тонкого нюанса). Да, и ключ у меня был вот здесь. (Похлопывает себя по карману.) Посмотрите! (Протягивает ему бумажник.) Он оказался набит моей бумагой для бритья.Уинзор
(колеблясь между чувством, что таких вещей не бывает, и сознанием, что придется все-таки в этом разобраться). Какая неприятность, Де Левис!Де Левис
(со стальной ноткой в голосе). Да. Я желал бы получить свои деньги обратно.Уинзор
. Вы не записали номера банкнот?Де Левис
. Нет.Уинзор
. А какого они были достоинства?Де Левис
. Одна в сто фунтов, две по пятьдесят, остальные по пять и по десять.Уинзор
. Что вы хотите, чтобы я сделал?Де Левис
. Если нет кого-нибудь, кто, по вашему…Уинзор
(глядя на него). Разве это возможно?Де Левис
. В таком случае, я считаю, полиция должна осмотреть мою комнату.Уинзор
. Бог мой! Мы же не в Лондоне; в такой час ближе Ньюмаркета никого не найдешь — четыре мили!Дверь из спальни внезапно распахивается, и на пороге появляется леди Адела.
Она в халатике и в кружевном чепчике поверх уложенных на ночь волос.
Леди Адела
(затворяя за собой дверь). Что случилось? Вам нездоровится, мистер Де Левис?Уинзор
. Хуже. У него украли кучу денег. Почти тысячу фунтов.Леди Адела
. Да что ты! Как? Откуда?Де Левис
. У меня из-под подушки, леди Адела, а дверь была заперта, я был в ванной.Леди Адела
. Как интересно!Уинзор
. Интересно! Ты лучше скажи, что нам делать? Он хочет, чтобы их вернули.Леди Адела
. Разумеется. (Внезапно поняв.) О! Но… Как неприятно!Уинзор
. Вот именно. Что я должен сделать? Вызвать всех слуг из их комнат? Обыскать сад? Ведь это будет грандиозный скандал.Де Левис
. Кто там рядом со мной?Леди Адела
(холодно). О! Мистер Де Левис!Уинзор
. Рядом с вами? С этой стороны Дэнси с женой, а с той мисс Орм. Какое это имеет отношение?Де Левис
. Может, они что-нибудь слышали.Уинзор
. Сейчас их спросим. Но Дэнси был внизу, когда я уходил. Адела, позови Морисон. Нет! Слушайте. Когда это случилось — точно? Установим как можно больше алиби.Де Левис
. Точно? Во всяком случае, в течение последних двадцати минут.Уинзор
. Морисон давно у тебя?Леди Адела
. Я поднялась наверх ровно в одиннадцать и сейчас же ей позвонила.Уинзор
(глядя на часы). Полчаса назад. Значит, она ни при чем. Пошли ее за Маргарет и за обоими Дэнси. Больше никого нет в этом коридоре. Нет. Отошли ее спать. Чтобы не было лишней болтовни. Ты не сходишь ли за ними сама, Адела?Леди Адела
. Посоветуйся с генералом Кэнинджем, Чарли.Уинзор
. Правильно. Адела, ты не могла бы и его позвать? Вы в самом деле хотите, чтобы я вызвал полицию, Де Левис?Де Левис
(он уязвлен чуть заметной презрительной интонацией в голосе Уинзора). Да. Хочу.Уинзор
. Хорошо, Тогда вот что. Пройди тихонько в мой кабинет и позвони в Ньюмаркет, в полицейский участок. Кто-нибудь там да будет, в такой день наверняка задерживали пьяных. А я пока вызову Трежера и поговорю с ним. (Нажимает кнопку звонка.)Леди Адела уходит к себе и затворяет дверь.
Уинзор
. Послушайте, Де Левис! Это ведь не отель. В приличном доме такого не бывает. Вы уверены, что не ошиблись, что их не украли у вас еще на скачках?