В первых же гранках находится вставка, соответствующая заметке «Она Саше»: укоризненные слова Нади, обращенные к Са- ше. В законченном рассказе эпизод сохранен, но чувство, которое больной Саша возбуждает у Надн, не досада (как в заметках), а сочувственное волнение (см. Сочинения, т. X, стр. 317 и 216).
Намечался эпизод, совсем не реализованный в тексте рассказа: объяснение с бывшим женихом, Андреем Андреичем, его мольба:
«О, я буду ждать! Я готов ждать!» В корректурах об Андрее Андре- иче сказано, что он приходил «тихий, молчаливый», играл на скрип- ке п чего-то ждал; все это было вычеркнуто во второй корректуре, л в окончательном тексте появились слова: «Бабуля и Нина Ива- новна не выходили на улицу из страха, чтобы им не встретились отец Андрей и Андрей Андреич» (Сочинения, т. X, стр. 319 и
218-219).
Во второй корректуре была сделана намеченная на листке вставка о «мальчишках из соседнего двора», дразнивших Надю:
«Невеста! Невеста!» Это вошло в окончательный текст.
449
1. На письме А. Д. Курепина 13 августа 1885 г. (ГБЛ). Воз- можно, Чехов переиначил на русский лад название известного со- бытия из истории римского католицизма - «Авиньонское плене- ние пап» (XIV в). Авиньон - город на берегу Роны.
2. ГЛМ. На письме Н. П. Чехова М. М. Дюковскому 1886 года, б.д.
Отрывок совпадает с текстом рассказа «Водобоязнь» (впослед- ствии - «Волк») в «Петербургской газете» A886, № 74, 17 марта).
Единственное разночтение: вместо «изодрал» - в газете «задрал».
3. ГБЛ. На письме издательницы журнала «Родник» Е. А. Сы- соевой от 2 ноября 1887 г,
4. ГБЛ. На письме В. И. Бибикова от 1 февраля 1891 г.
Заметки отражают начальную стадию той работы Чехова, ко- торая в конце концов завершилась созданием повести «Три года».
Некоторые записи связаны с образом тетушки, который фигури- рует в Записях на отдельных листах- л. 10 («То, что тетушка стра- дает…»).
Ивашин, Надя Вишневская, Ярцев - персонажи из того произведения, которое во многом предвещало повесть «Три года».
«Ив«ашин» по возвращении от Виш«невских» - ср. отрывок л. 11 («Ивашин любил Надю Вишневскую…»), в котором описыва- ется визит героя к Вишневской. В образе Ивашина уже намечены некоторые черты Лаптева из повести «Три года». Подробнее - в примечаниях к повести: Сочинения, т. IX, стр. 452-454.
«Чтобы решать» - возможно, связано со спорами героев буду- щей повести «Три года».
«Про офицера» - ср. «затихли офицерские шпоры» в Записях на отдельных листах, л. И (абзац: «А у него на душе…»).
«В комнате» - ср. отрывок на л. 7 («К старым отживающим креслам…»).
«Стремление любить» - см. эту запись, с изменениями, в I, 06, 3 (затем она была перенесена в IV, 2, 10).
«Москва - город» - к повести «Три года», гл. XIII. См.
Сочинения, т. IX, стр. 70.
«Ив. в библиотеке» - заметка перенесена в I, 66, 2, отсюда - в IV, 2, 9. Связанная с первоначальным замыслом повести «Три года», она не была использована и поэтому Чехов ее поместил в IV Записную книжку.
5. ГБЛ. На письме Л. Я. Гуревич от 29 сентября 1893 г.
Чехов использовал запись в главе XVI книги «Остров Сахалин».
В повести «Дуэль» A891) также упоминается Кербалай (главы VI и
XVIII).
6. ГБЛ. На письме Д. И. Тихомирова от И октября 1895 г.
Запись сделана в период, когда только что была закончена работа Чехова над рассказом «Ариадна». Нельзя не почувствовать переклички в кокетливой манере разговора героинь этого отрывка и рассказа (см. об этом Сочинения, т. IX, стр. 470).
7. ГБЛ. На телеграмме О. Р. Васильевой от 3 февраля 1898 г.
Этими строчками, затем еще раз переработанными, Чехов дополнил в корректуре характеристику героя рассказа «У знако-
450
мых» (см. Сочинения, т. X, стр. 22 и примечание на стр. 359 того же тома).
8. ГБЛь На письме В. С. Миролюбова от 8 сентября 1900 г.
Русская пословица. Ср. Записи на отдельных листах, л. 24, запись 13.
9. ГБЛ., На об. письме Ал. П. Чехова от 19 сентября 1895 г.
Из сахалинского дневника 0890} Печатается по факсимиле в альбоме «Пером и карандашом».
СПб., 1891, стр. 27 (приложение к журналу «Осколки»), где опубли- ковано впервые. Подпись: Антон Чехов.
Автограф не сохранился.