— Какая она? — Хельга с трудом сдерживалась.
— Ну, мадам, я назвал бы ее особой с сильным характером. — Судя по голосу, разговор был Хинклю не по душе.
— Как она выглядит? Толстая, тоненькая, высокая, маленькая?
— У мисс Шейлы превосходная фигура, мадам. Она красит волосы в рыжий цвет. Он ей очень идет.
Хельгу словно ударило током.
— Интересно. — Она выдержала паузу и, умышленно меняя тему, спросила: — Какие у вас планы относительно кабинета мистера Рольфа?
— Я уже проконсультировался, мадам, со специалистами по интерьерам. Уверен, когда мистер Рольф вернется, он будет доволен.
— Чудесно. Ну, хорошо, Хинкль. Я сейчас еду играть в бридж. Мне так хотелось услышать вас…
— Вы очень добры, мадам.
— И сказать, что я так скучаю по вашим изумительным омлетам.
С этим заключительным комплиментом она положила трубку.
Значит, Джексон не солгал! Девушка, называющая себя Терри Шилдс, на самом деле дочь Германа.
«Они решили избавиться от вас с помощью „Вуду“, чтобы она смогла унаследовать деньги Рольфа»!
Что может быть нелепее?! Потом Хельга подумала о кукле с иголкой в голове и загадочной болезни Германа. Она едва совладала с охватившим ее на миг страхом.
Теперь нужно договориться с Гарри Джексоном. Ей понадобятся все сведения, даже если придется выложить крупную сумму денег.
Она вышла на террасу. Джексон сидел в кресле ссутулясь, в его пальцах тлела сигарета, лицо блестело от пота.
— Хорошо, Джексон, — садясь, сказала Хельга. — Допустим, девушка — Шейла Рольф. Теперь рассказывайте. Я хочу знать все. Как вы узнали, кто она такая? Она сама вам сказала?
— Послушайте, миссис Рольф, если я не выпью еще, я решительно рехнусь!
— Наливайте сами, бутылка в гостиной, — нетерпеливо сказала Хельга. — Не хотите ли вы сказать, что я должна вас обслуживать?
Джексон поспешно встал и через минуту вернулся с бутылкой бренди. Налив в бокал, он выпил одним махом и налил еще.
— Начинайте, Джексон!
— Что вы решили насчет денег? — Он наклонился вперед, охватывая ее взглядом. — Я больше ничего не скажу, если вы не пообещаете мне пять тысяч.
Хельга видела, что он опьянел, и его поведение вызывало у нее тревогу. Если он начнет буянить, она ничего не сможет с ним сделать. С ним нужно быть осторожной.
— Если ваши сведения стоят того, я заплачу.
Он неуверенно улыбнулся ей:
— Они того стоят. Покажите-ка денежки, тогда я заговорю.
Хельга подумала о восьми тысячах в спальне. Ему незачем о них знать, он мог отнять деньги и сбежать.
— Не воображаете ли вы, что я держу на вилле такую сумму? Я дам чек.
Он отпил глоток и отрицательно покачал головой:
— Никаких чеков. Мне нужны наличные.
— Это легко устроить. Вам дадут наличными в отеле «Алмазный берег».
Подумав, он кивнул:
— Угу. Ну, ладно. Договорились. Я все рассказываю и получаю пять тысяч… так?
Нельзя допускать, чтобы ему показалось, что он берет верх.
— Сначала рассказывайте, Джексон, решать буду я.
Он изучающе посмотрел на нее, отхлебнул бренди и нетвердой рукой поставил бокал на стол.
— А вы — крепкий орешек, а?
— Поживее, Джексон… Откуда вы узнали, что эта девушка — Шейла Рольф?
— Вы прилетели в тот же день одним рейсом, — сказал, откидываясь на спинку кресла, Джексон. — По поручению мистера Рольфа я ждал вас в аэропорту. Когда вы прилетели и пассажиры начали выходить из самолета, Шейла подошла ко мне и спросила, нет ли у меня на примете дешевой комнаты. — Он ухмыльнулся. — Я нравлюсь девушкам, миссис Рольф. Они вечно подходят ко мне со всякими дурацкими вопросами. Потом она спросила, не вы ли миссис Рольф. Мне стало интересно, с какой это стати девчонка вами интересуется, вот я и подружился с ней и отвел в мотель. Я сказал, чем занимаюсь: слежу за вами. Она тут же сообщила, что вы ее мачеха. Тогда я поинтересовался, а что она сама здесь делает. — Он надул щеки. — К тому времени, миссис Рольф, мы с ней очень подружились. Я быстро схожусь с девчонками. — Он хитро покосился на нее. — Вы ведь знаете это, верно? Тогда я вам понравился, разве не так?
— Что она вам ответила? — с каменным лицом спросила Хельга.
— Она прочла в газете, что ее отец приехал сюда. Ей всегда хотелось увидеть Нассау. У нее были небольшие сбережения, вот она и приехала сюда. Все очень просто.
— Она видела отца?
— Издали. — Джексон пожал плечами. — Как я понял из ее слов, они не очень ладили.
— А Джонс? При чем здесь он?