Я ошеломленно глядел, что происходит. Корабль не стали поднимать в воздух. Вместо этого лучи намертво остановили его. Затем они протащили его по воде вокруг шара и выбросили на берег, в топкие низины Нью-Джерси.
Гиганты одолели линкор.
Но одно они не учли — боевой дух капитана эсминца. Он был внутри шара, он и его люди, и, пока гиганты смотрели, как линкор тащат на берег, начал бой.
— Захватить их оружие, — приказал он. — Обратить его против гигантов.
Люди в синей форме бросились вперед, повинуясь приказу. Управление, при помощи которого гиганты орудовали световыми лучами, находилось на этой палубе.
Капитан и его люди захватили ближайшее. Он был храбр, этот капитан, а его подчиненные следовали за ним. Я бросился было помочь им, но Блейн схватил меня за руку.
Орудие шевельнулось, капитан отчаянно нажимал на все кнопки. В любой момент он мог найти ту, которая выпускает лучи. Но один из гигантов, повернувшись, увидел происходящее. Его руки метнулись к плоской коробочке, висевшей на шее. Он схватил, уставился на нее, и зеркальная поверхность потемнела.
Словно повинуясь жестам дирижера, переводящим оркестр в медленный ритм, движения моряков у оружия стали замедляться. Уже через пару секунд они застыли, не в силах и пальцем шевельнуть, скованные могучей волей.
Затем, вроде бы совершенно спокойно, они пошли от оружия.
Теперь уже повернулись все гиганты. Тот, что первым обнаружил моряков, очевидно, стал объяснять им, в чем дело.
— Вот теперь мы пропали, — услышал я чей-то хриплый голос. — Может, они отпустили бы нас, если бы эти дураки не попытались напасть на них.
Из толпы выскочил человек, толстяк в синем костюме, упал перед гигантами на колени и принялся скулить:
— Я ничего вам не сделал. Это все они. Я ничего не делал. Я на вашей стороне. Просто скажите, что вам нужно, и увидите, что я готов вам помочь. Я ваш друг...
Гиганты поглядели на него и отвернулись.
Тогда сделал шаг вперед Блейн Уэллмен. И сделал нечто такое, после чего я стал любить и уважать его еще больше. Он пнул толстяка прямо в жирную задницу.
— Вставай, ты, крыса! — сказал он. — Мы должны умереть, как мужчины!
Гиганты устремили к нему взгляды. На лице Блейна по-прежнему не было ни малейшего страха.
— Если один представитель рода человеческого может принести извинения за действия другого... — Он безнадежным жестом развел руками.
И гиганты улыбнулись ему! Клянусь чем угодно, они улыбнулись! На их безразличных, неподвижных лицах внезапно появилось сочувствующее понимание. Что-то в поступке Блейна тронуло их, по крайней мере, мне так показалось. Затем они продолжили совещаться, забыв о Блейне.
Глядя на их зеркала, я сумел кое-что уловить из их разговора. Они говорили, что надежда умерла.
— Хорошая планета.
— Вполне подходит для нас.
— Лучшее из всего, что мы нашли.
— Но здесь обитают эти
— Мы можем устранить их. Просто выпустив в их атмосферу газ, а он уж сделает все остальное.
— Они бесполезны.
— Мы видели, как они сражаются друг с другом...
— Безумцы.
— Они не достойны того, чтобы думать о них. Давайте, уничтожим их прямо сейчас. Это очень просто. Начнем с этого города, затем освободим остальную часть континента... — принялся убеждать остальных какой-то юный гигант.
Я увидел лицо Блейна. Впервые там показался страх.
— Но, справедливости ради, нужно все рассмотреть, — серьезно возразил более старый.
— Да, — согласился еще один. — Мы должны быть уверены в том, что поступаем справедливо.
— Вот еще! — бросил младший. — Мы уже провели тщательное расследование. Если вам нужны еще доказательства, то их только что предоставил толстяк.
— Но тот, который вмешался... в нем не было страха. И в командире канонерки тоже. Эти двое...
— Двое из миллиардов!
— Могут найтись и другие.
— Сомневаюсь в этом. Но даже если и так, их все равно мало. Мы же вели расследование.
ТАК ОНИ БЕЗМОЛВНО совещались. Остались лишь немногие сомнения, и сомнения эти быстро исчезали. Блейн стоял молча, глядя поочередно на их зеркала. Они лишь немного были не уверены, очень немного. Вес перышка мог бы склонить чашу весов в любую сторону.
А потом они приняли решение. Сердце мое замерло в груди. И как только они приняли решение, с верхнего уровня спустился еще один гигант. Они почтительно повернулись к нему.
— Мы закончили...
Но тот показал головой.
— Погодите. На втором уровне есть нечто, что тревожит нас. Мы не можем понять его назначение.
— Что это?
— Идемте. Вы должны увидеть это. И захватите с собой пленников.
Нечто на втором уровне. Что же у них там было?
Они отвели нас наверх, и я увидел, что там было.
Статуя.
Они притащили статую сюда, на верхний уровень, и пока внизу изучали нас, наверху изучали эту статую.
— Когда мы впервые увидели ее, то подумали, что это крепость. Вот почему мы ее захватили. Затем нам показалось, что это пигмей-переросток. И мы притащили ее в шар.
— Но что же это? — спросил кто-то из гигантов.
Они спросили об этом капитана эсминца, и тот вызывающе ответил:
— Статуя Свободы.
— А что это такое?
— То, за что я сражаюсь.
— Да... Да... Но...
Затем они задали тот же вопрос толстяку.