Плещут волны Флегетона,Своды тартара дрожат:Кони бледного ПлутонаБыстро к нимфам ПелионаИз аида бога мчат.Вдоль пустынного заливаПрозерпина вслед за ним,Равнодушна и ревнива,Потекла путем одним.Пред богинею коленаРобко юноша склонил.И богиням льстит измена:Прозерпине смертный мил.Ада гордая царицаВзором юношу зовет,Обняла, и колесницаУж к аиду их несет:Мчатся, облаком одеты;Видят вечные луга,Элизей и томной ЛетыУсыпленные брега.Там бессмертье, там забвенье,Там утехам нет конца.Прозерпина в упоенье,Без порфиры и венца,Повинуется желаньям,Предает его лобзаньямСокровенные красы,В сладострастной неге тонетИ молчит и томно стонет…Но бегут любви часы;Плещут волны Флегетона,Своды тартара дрожат:Кони бледного ПлутонаБыстро мчат его назад.И Кереры дочь уходит,И счастливца за собойИз Элизия выводитПотаенною тропой;И счастливец отпираетОсторожною рукойДверь, откуда вылетаетСновидений ложный рой.«Всё кончено: меж нами связи нет…»*
Всё кончено: меж нами связи нет.В последний раз обняв твои колени,Произносил я горестные пени.Всё кончено – я слышу твой ответ.Обманывать себя не стану вновь,Тебя тоской преследовать не буду,Прошедшее, быть может, позабуду –Не для меня сотворена любовь.Ты молода: душа твоя прекрасна,И многими любима будешь ты.«Зачем ты послан был и кто тебя послал?..»*
Зачем ты послан был и кто тебя послал?Чего, добра иль зла, ты верный был свершитель? Зачем потух, зачем блистал, Земли чудесный посетитель?Вещали книжники, тревожились цари, Толпа пред ними волновалась,Разоблаченные пустели алтари, Свободы буря подымалась.И вдруг нагрянула… Упали в прах и в кровь, Разбились ветхие скрижали,Явился муж судеб, рабы затихли вновь, Мечи да цепи зазвучали. И горд и наг пришел Разврат, И перед ним сердца застыли, За власть отечество забыли, За злато продал брата брат. Рекли безумцы: нет Свободы, И им поверили народы. И безразлично, в их речах, Добро и зло, всё стало тенью – Всё было предано презренью, Как ветру предан дольный прах.Кораблю*
Морей красавец окриленный!Тебя зову – плыви, плывиИ сохрани залог бесценныйМольбам, надеждам и любви.Ты, ветер, утренним дыханьемСчастливый парус напрягай,Волны незапным колыханьемЕе груди не утомляй.«О боги мирные полей, дубров и гор…»*
О боги мирные полей, дубров и гор,Мой робкий Аполлон ваш любит разговор,Меж вами я нашел и музу молодую,Подругу дней моих, невинную, простую,Но чем-то милую – не правда ли, друзья?И своенравная волшебница моя,Как тихий ветерок, иль пчелка золотая,Иль беглый поцелуй, туда, сюда летая. . . . . . . . . .