Читаем Том 2. Стихотворения 1820-1826 полностью

Семейственной любви и нежной дружбы радиХвалю тебя, сестра! не спереди, а сзади.

VARIANTES EN L'HONNEUR DE M-LLE NN[17]

Почтения, любви и нежной дружбы радиХвалю тебя, мой друг, и спереди и сзади.<p>«Блестит луна, недвижно море спит…»<a l:href="#c001007044"><sup>*</sup></a></p>Блестит луна, недвижно море спит,Молчат сады раскошные Гассана.Но кто же там во мгле дерев сидитНа мраморе печального фонтана?Арап-евнух, гарема страж седой,И с ним его товарищ молодой.  «Мизрур, недуг тоски душевной  Не от меня сокроешь ты.  Твой мрачный взор, твой ропот гневный,  Твои свирепые мечты  Уже давно мне всё сказали.  Я знаю – жизнь тебе тяжка.  А что виной твоей печали?  Мой сын, послушай старика».<p>«Заступники кнута и плети…»<a l:href="#c001007045"><sup>*</sup></a></p>Заступники кнута и плети,О знаменитые князья,За них жена моя и детиВам благодарны, как и я.За вас молить я бога будуИ никогда не позабуду,Когда по делу позовутМеня на новую расправу,За ваше здравие и славу. . . . мой первый кнут.<p>«Словесность русская больна…»<a l:href="#c001007046"><sup>*</sup></a></p>Словесность русская больна.Лежит в истерике онаИ бредит языком мечтаний,И хладный между тем зоилЕй Каченовский застудилТеченье месячных изданий.<p>«На небесах печальная луна…»<a l:href="#c001007047"><sup>*</sup></a></p>На небесах печальная лунаВстречается с веселою зарею,Одна горит, другая холодна.Заря блестит невестой молодою,Луна пред ней, как мертвая, бледна.Так встретился, Эльвина, я с тобою.<p>Из письма к Вяземскому («Сатирик и поэт любовный…»)<a l:href="#c001007048"><sup>*</sup></a></p>Сатирик и поэт любовный,Наш Аристип и Асмодей,Ты не племянник Анны Львовны,Покойной тетушки моей.Писатель нежный, тонкий, острый,Мой дядюшка – не дядя твой,Но, милый, – музы наши сестры,Итак, ты всё же братец мой.<p>Из письма к Вяземскому («В глуши, измучась жизнью постной…»)<a l:href="#c001007049"><sup>*</sup></a></p> В глуши, измучась жизнью постной,Изнемогая животом,Я не парю – сижу орломИ болен праздностью поносной. Бумаги берегу запас,Натугу вдохновенья чуждый,Хожу я редко на Парнас,И только за большою нуждой. Но твой затейливый навозПриятно мне щекотит нос:Хвостова он напоминает,Отца зубастых голубей1,И дух мой снова позываетКо испражненью прежних дней.<p>«Брови царь нахмуря…»<a l:href="#c001007050"><sup>*</sup></a></p>Брови царь нахмуря,Говорил: «ВчераПовалила буряПамятник Петра».Тот перепугался.«Я не знал!.. Ужель?» –Царь расхохотался:«Первый, брат, апрель!»Говорил он с горемФрейлинам дворца:«Вешают за морем. . . . . . . .То есть разумею, –Вдруг примолвил он, –Вешают за шею,Но жесток закон».<p>«От многоречия отрекшись добровольно…»<a l:href="#c001007051"><sup>*</sup></a></p>От многоречия отрекшись добровольно,В собранье полном слов не вижу пользы я;Для счастия души, поверьте мне, друзья,Иль слишком мало всех, иль одного довольно.<p>Из Вольтера<a l:href="#c001007052"><sup>*</sup></a></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкин А.С. Собрание сочинений в 10 томах (1977-79)

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы