При жизни Пушкина не печаталось. Стихи являются ответом Родзянке на его письмо из Лубн от 10 мая 1825 г. с приписками А. П. Керн. В этом письме А. Г. Родзянко обещает писать о литературе, но основная тема – Анна Петровна Керн. Родзянко писал о ней: «теперь вздумала мириться с Ермолаем Федоровичем (мужем), снова пришло остывшее давно желание иметь законных детей, и я пропал». Ср. стихотворение 1824 г. «Прости, украинский мудрец».
(1)
К ****
Напечатано в «Северных цветах» на 1827 год.
Стихи были вручены Пушкиным Анне Петровне Керн 19 июля 1825 г. в день ее отъезда из Тригорского.
А. П. Керн (1800–1879) – племянница П. А. Осиповой; летом 1825 г. гостила в Тригорском и здесь постоянно встречалась с Пушкиным, а после отъезда была с ним в переписке (см. письма Пушкина в т. X). Впервые Пушкин встретился с ней в доме Олениных в 1819 г.
«Если жизнь тебя обманет…»*
Напечатано в «Московском телеграфе», 1825 г., № 17.
Стихотворение записано Пушкиным в альбом Евпраксии Вульф, дочери П. А. Осиповой.
Вакхическая песня*
Напечатано в сборнике 1826 г.
Н. Н. при посылке ей «Невского альманаха»*
Напечатано в «Невском альманахе» на 1826 год.
В альманахе имена были частью обозначены иначе:
и т. д.
Эти зашифровки имен вызывали недоразумения. Так, Катенин под буквой «К» усмотрел свое имя.
Обычно стихи, зашифрованные Пушкиным, раскрывают следующим образом:
Сафо*
Напечатано в сборнике 1826 г.
Стихи не заимствованы из произведений Сафо. Пушкин имеет в виду любовь Сафо к Фаону.
«Цветы последние милей…»*
При жизни Пушкина не печаталось. Написано 16 октября 1825 г.
Стихи обращены к П. А. Осиповой по поводу присылки осенних цветов.
19 октября*
Напечатано в «Северных цветах» на 1827 год, с заменой всех имен звездочками (см. письмо Бенкендорфу от 22 марта 1827 г.). Кроме того, по цензурным условиям пропущено восемь стихов, начиная с «Полней, полней! и, сердцем возгоря».
В рукописи имеется несколько строф, отброшенных или замененных Пушкиным (см. «Из ранних редакций»).
(1)
(2) «Он не пришел, кудрявый наш певец». – Н. А. Корсаков. Он умер в Италии в 1820 г.
(3) «Чужих небес любовник беспокойный». – Ф. Ф. Матюшкин (1799–1872), моряк. С 1817 по 1819 г. плавал к берегам Камчатки; с 1820 по 1824 г. принимал участие в экспедиции для описания берегов Ледовитого океана; в августе 1825 г. отправился в кругосветное плавание.
(4) «На долгую разлуку…» – Цитата из прощальной песни Дельвига, сочиненной по случаю окончания Лицея:
(5) «О Пущин мой, ты первый посетил». – Пущин был в Михайловском у Пушкина 11 января 1825 г.
(6) «Ты, Горчаков…» – А. М. Горчаков виделся с Пушкиным в сентябре 1825 г., когда проездом он останавливался у своего родственника в селе Лямонове, недалеко от Михайловского.
(7) «О Дельвиг мой…» – А. Дельвиг гостил у Пушкина в Михайловском в апреле 1825 г.
(8) «Скажи, Вильгельм…» – В. Кюхельбекер. В 1821–1822 гг. он служил на Кавказе.
Совет*
Напечатано в «Невском альманахе» на 1826 год.
Движение*
Напечатано в альманахе «Урания» на 1826 год.
(1)
(2) «Другой смолчал…» – Диоген. На тему о движении у Пушкина имеется заметка, являющаяся как бы планом данного стихотворения: «On a admiré le Cynique qui marcha devant celui qui niait le mouvement. Le soleil fait tous les jours la même chose que Diogène mais ne persuade personne». *[26]
Соловей и кукушка*
Напечатано вместе с предыдущим.
Здесь Пушкин высмеивает модное увлечение унылыми элегиями.
Дружба*
Напечатано в альманахе «Урания» на 1826 год.
«Всё в жертву памяти твоей…»*
При жизни Пушкина не печаталось.
Сцена из Фауста*
Напечатано в «Московском вестнике», 1828 г., № 8. Эта сцена совершенно оригинальна и не имеет соответствия никакому отрывку из «Фауста» Гёте.
(1)
Зимний вечер*
Напечатано в «Северных цветах» на 1830 год.
(1)
«В крови горит огонь желанья…»*
Напечатано в «Московском вестнике», 1829 г., ч. I. См. следующее стихотворение.
«Вертоград моей сестры…»*